‘upset’
Argument frame: | X (upset) Y |
Stimulus sentence: | P. greatly upset M . (He told her that he had spent all the money.) |
Predicate label Ru: | огорчать |
Argument frame Ru: | X (огорчать) Y -а |
Stimulus sentence Ru: | П. очень огорчил М . (Он сказал, что потратил все деньги). |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
murád | zaréma | l-gʷə | d-a-s-ṭ |
pn | pn | 3 sg . f . io -heart | 3 sg . h . abs -3 sg . n . io -beat( aor )- dcl |
‘Murad upset Zarema.’ | |||
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier. |
Valency pattern: TR |
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
aslan.a | meʜemed | pašman | q’.u-ne |
pn ( erg ) | pn | sad | do. pf - aor |
‘Aslan greatly upset Muhammad.’ |
Valency pattern: SBJ_BARE |
X: SBJ |
Y: BARE |
Locus: Y |
a | naša | +raba | ləbb=ət | baxt-u | muppəš-lə |
dem 1. sg | person( m ) | many | heart( m )= rel | woman( f )- p .3 m | leave. pst - ls .3 m |
‘This man greatly upset his wife.’ |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
* |
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pinχas | hirgiz | meod | et | Mirjam |
pn | upset[ pst .3 sg . m ] | much | do | pn |
‘Pinchas greatly upset Miriam.’ |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | gjor-de | Ola | svært | trist |
pn | make- pst | pn | very | sad |
‘Per greatly upset Ola.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pet-ja | očenʹ | ogorči-l | Maš-u |
pn ( m )- nom . sg | very | upset( pfv )- pst [ m . sg ] | pn ( f )- acc . sg |
‘Petja greatly upset Maša.’ |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
* |
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
* |
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pavel | je | zelo | razžalosti-l | An-o |
pn [ nom . sg ] | aux .3 sg | very | upset: pfv - lpt [ m . sg ] | pn - acc . sg |
‘Pavel greatly upset Ana.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Orhan | Mehmed-i | üz-dü |
pn | pn - acc | upset- pst |
‘Orhan upset Mehmet.’ |
Valency pattern: TR |
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
pat’imati-di | waswasil-ʔo | j-ukː-oɬ.i | marjam |
pn - erg | doubt. obl - super . lat | f -fall- caus . pst ( aor ) | pn [ f ][ nom ] |
‘Patimat upset Mariam.’ |