‘throw’
Argument frame: |
X
(throw)
Y
|
Stimulus sentence: |
(Two boys are competing to see who can throw a stone the farthest.)
P.
threw
a stone
(first).
|
Predicate label Ru: |
бросить
|
Argument frame Ru: |
X
(бросить)
Y
(-а)
|
Stimulus sentence Ru: |
(Мальчики соревнуются, кто дальше кинет камень. Сначала)
П.
бросил
камень
.
|
Abaza
w-š’tə
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
á-č̣’ḳʷən-ĉa-kʷa |
a-háqʷ-kʷa |
j-á-wə-r-š’t-əj-ṭ |
def
-boy-
pl
.
h
-
pl
|
def
-stone-
pl
|
3
pl
.
abs
-3
n
.
io
-
loc
-3
pl
.
erg
-throw-
prs
-
dcl
|
‘The boys are throwing the stones.’ |
Adyghe
ʒə
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
č̣ʼele–nahə-ẑə-m |
məẑʷe-r |
ə-ʒə-ʁ |
парень–более-старый-
obl
|
камень-
abs
|
3
sg
.
erg
-бросить-
pst
|
‘Старший парень бросил камень.’ |
Aghul
fatːix.i-
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
aslan.a |
fatːix.i-ne |
ʁʷan |
pn
(
erg
)
|
throw.
pf
-
aor
|
stone
|
‘Aslan threw a stone.’ |
Assyrian Neo-Aramaic
+rappə
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
cipa |
+ruppi-la |
brata |
stone(
m
)
|
throw.
pst
-
ls
.3
f
|
girl(
f
)
|
‘The girl threw the stone.’ |
Bambara
fìli
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Sékù |
ye |
kábakuru` |
fìli |
pn
|
pfv
.
tr
|
stone\
art
|
throw
|
‘Seku threw a stone.’ |
Brazilian Portuguese
jogar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pedro |
jog-ou |
um-a |
pedra |
pn
(
m
)
|
throw-3
sg
.
pst
|
indf
-
f
|
stone(
f
)
|
‘Pedro threw a stone.’ |
Catalan
llançar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
en |
Pere |
va |
llanç-ar |
un-a |
pedra |
def
.
sg
.
m
|
pn
(
m
)
|
go.3
sg
.
prs
.
ind
|
throw-
inf
|
indf
-
sg
.
f
|
stone(
f
)
|
‘Pere threw a stone.’ |
Czech
hodit
Valency pattern:
NOM_INS
|
X: NOM |
Y: INS |
Locus: Y |
Petr |
hodi-l |
kamen-em |
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)-
ins
.
sg
|
‘Petr threw a stone.’ |
Danish
smide
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Peter |
smed |
en |
sten |
pn
|
throw.
pst
|
indf
.
sg
|
stone(
c
)
|
‘Peter threw the stone.’ |
Dutch
gooien
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Piet |
gooi-de |
een |
steen |
pn
(С)
|
throw-
pst
|
art
.
indf
|
stone(
c
)
|
‘Piet threw a stone.’ |
Eastern Maninka
láfìli
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Sékù |
kà |
kába` |
dó |
lá-fìli. |
pn
|
aor
.
tr
|
stone\
art
|
indf
|
caus
-throw
|
‘Seku threw a stone.’ |
English
throw
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Peter |
threw |
a |
stone |
first. |
|
|
|
|
|
|
Estonian
viskama
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: GEN~PART~NOM |
Locus: TR |
Peeter |
viska-s |
kivi |
esimese-na |
pn
.
sg
.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone.
sg
.
part
|
first-
ess
|
‘Peeter threw a stone first.' |
Finnish
heittää
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: GEN~PART~NOM |
Locus: TR |
Pekka |
heitt-i |
kiv-en |
pn
.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone-
gen
|
‘Pekka threw a stone.’ |
Forest Enets
bɛɛ
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
modʲi |
kasa-jʔ |
pu-da |
bɛɛ-za |
i
|
man-
nom
.
sg
.1
sg
|
stone-
obl
.
sg
.3
sg
|
throw(
pfv
)-3
sg
.
so
sg
|
‘My friend threw his stone’. |
French
jeter
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Paul |
a |
jeté |
une |
pierre |
dans |
l’ |
eau |
pn
(
m
)
|
have.
prs
.3
sg
|
throw.
pst
.
ptcp
.
m
|
indf
.
sg
.
f
|
stone(
f
)
|
inside
|
def
.
sg
.
f
|
water(
f
)
|
‘Paul threw a stone into the water.’ |
Georgian
Ø-i-svr-i-s (PRS)
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
p'et're-m |
p'irvel-ma |
Ø-i-sr-ol-a |
kva-Ø |
pn
-
erg
|
first-
erg
|
do
3-
ver
:
s
-shoot-
r
.
ext
-
s
3
sg
.
pst
|
stone-
nom
|
‘Petre was the first to throw a stone.’ |
German
werfen
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Karl |
warf |
den |
Stein |
pn
[
nom
.
sg
]
|
throw.
pst
.3
sg
|
def
.
m
.
acc
.
sg
|
stone[
acc
.
sg
]
|
‘Karl threw the stone.’ |
Irish
caith
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Do=chaith |
Pól |
cloch. |
pst
=throw
|
pn
|
stone
|
‘Pól threw a stone.’ |
Italian
tirare
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Leo |
ha |
tirato |
un |
sass-o |
pn
(
m
)
|
aux
.3
sg
.
prs
|
throw.
pst
.
ptcp
|
indf
.
sg
.
m
|
stone-
sg
.
m
|
‘Leo threw a stone.’ |
Kalderash Romani
śudel
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
o |
Murš-a |
śuď-a |
bař |
art
.
m
.
dir
.
sg
|
pn
-
nom
.
sg
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone[
acc
.
sg
]
|
‘Murša threw a stone.’ |
Kazakh
laqtïr
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petya |
tas |
laqtïr-dï |
pn
|
stone
|
throw-
pst
1.3
sg
|
‘Petya threw a stone.’ |
Kazym Khanty
wǒśkəti
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
petˊa-j-en |
kew |
wǒśkə-s |
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
stone
|
throw-
pst
[3
sg
]
|
‘Petja threw a stone.’ |
Khwarshi
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
di-lo |
uža |
ʁur |
cojƛa |
1
sg
.
o
-
gen
2
|
сын\
erg
|
камень
|
(
v
) бросать\
pst
.
w
|
‘Мой сын бросил камень.’ |
Kina Rutul
χač’ibχɨr
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
rasul-a |
dahar |
χa-č’-i<b>χɨ-r |
pn
-
erg
|
rock(
nom
)
|
pv
-
pv
-<3>throw.
pfv
-
cvb
|
‘Rasul threw a stone.’ |
Latin
jaceo
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
(vinc-es) |
non |
fu-isse |
armat-os |
e-os |
qui |
sax-a |
iace-re-nt |
(win-
fut
.
ind
.
act
.2
sg
)
|
not
|
be[
prf
]-
inf
.
act
|
arm.
prf
.
ptcp
.
pass
-
acc
.
pl
.
m
|
that-
acc
.
pl
.
m
|
which.
nom
.
pl
|
stone(
n
)-
acc
.
pl
|
throw-
ipfv
.
sbjv
-
act
.3
pl
|
‘(You will prove), that those who were throwing stones were not armed.’ |
Note: (Cic. Pro Caec. 60) |
Mandarin Chinese
rēng-chū
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Zhāngsān |
rēng-chū |
le |
yì-kē |
shízǐ |
pn
|
throw-out
|
pfv
|
one-
clf
|
rock
|
‘Zhangsan threw a stone.’ |
Mingrelian
Ø-o-ʔot-an-s (FUT)
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
čelo-k |
p'irvel-k |
Ø-o-ʔot-(u) |
kua-Ø. |
pn
-
erg
|
first-
erg
|
do
3-
fact
-throw-(
s
3
sg
.
pst
)
|
stone-
nom
|
‘Chelo threw a stone first.’ |
Modern Hebrew
zarak
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pinχas |
zarak |
even |
pn
|
throw[
pst
.3
sg
.
m
]
|
stone
|
‘Pinchas threw a stone.’ |
Nanai
naŋgala-
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Petia |
ǯolo-wa |
naŋga.la-xa-ni |
pn
|
stone-
obl
|
throw.
pfv
-
pst
-
p
.3
sg
|
‘Petia threw a stone.’ |
Nivkh
pazd
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Kaskazik |
kоqvеlq |
paz-d |
pn
|
shell
|
throw-
ind
|
‘Kaskazik threw a shell.’ |
Northern Mansi
wuɕkasas
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
pājel |
wuɕkas-as |
āxwtas |
pn
|
throw-
pst
.3
sg
|
stone
|
‘Pasha threw a stone.’ |
Northern Yukaghir
sūsǝj=
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Sǝmiǝn |
hаjlˈ-lǝ |
sūsǝ-j-m |
pn
|
stone-
acc
|
throw-
pf
-
tr
.3
sg
|
‘Semien threw a stone.’ |
Norwegian Bokmål
å kaste
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per |
kaste-t |
stein-en |
først |
pn
|
throw-
pst
|
stone-
def
.
m
.
sg
|
first
|
‘Per threw the stone first.’ |
Polish
rzucić
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Janek |
rzuci-ł |
kamień |
pn
[
nom
.
sg
]
|
throw:
pfv
-
pst
[
m
.3
sg
]
|
stone[
acc
.
sg
]
|
‘Janek threw a stone.’ |
Russian
brositʹ
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pet-ja |
brosi-l |
kamenʹ |
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)[
acc
.
sg
]
|
‘Petja threw a stone.’ |
Serbian
baciti
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petar |
je |
baci-o |
kamen |
pn
.
nom
.
sg
|
be.
prs
.3
sg
|
throw-
part
.
perf
.
m
.
sg
|
stone.
acc
.
sg
|
‘Petar threw a stone.’ |
Shughni
šič δêdow1
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Ahmat=i |
yakum |
žīr |
šič |
δod |
pn
=3
sg
|
first
|
stone
|
throw
|
give.
pst
|
‘Ahmat threw a stone first.’ |
Skolt Saami
kõõškeed
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peâtt |
kõõšk-i |
ǩieʹđj |
pn
.
sg
.
nom
|
throw-
pst
.3
sg
|
rock.
sg
.
acc
|
‘Pete threw a stone.’ |
Slovak
hodiť
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peter |
hodi-l |
kameň |
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
throw(
pfv
)-
pst
[
m
.
sg
]
|
stone(
m
)[
acc
.
sg
]
|
‘Peter threw a stone.’ |
Slovenian
vreči
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peter |
je |
vrge-l |
kamen |
pn
[
nom
.
sg
]
|
aux
.3
sg
|
throw:
pfv
-
lpt
[
m
.
sg
]
|
stone[
acc
.
sg
]
|
‘Peter threw a stone.’ |
Sorani Kurdish
fir̂êdan
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
hewelê |
Hîwa |
berd-êk=î |
fir̂êda-Ø |
first
|
pn
|
stone-
indf
=3
sg
.
pc
|
throw.
pst
-3
sg
|
‘Hiwa threw a stone first.’ |
Note: The OBL.3SG morpheme indexes the subject of the transitive clause in the past tense. |
Spanish
tirar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pedro |
ha |
tira-do |
una |
piedra |
pn
[
sg
.
m
]
|
aux
.3
sg
|
throw-
ptcp
:
prf
|
art
.
ndef
.
sg
.
f
|
stone[
sg
.
f
]
|
‘Pedro threw a stone.’ |
Swedish
att kasta
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Björn |
kasta-de |
en |
sten |
först |
pn
|
throw-
pst
|
indf
.
c
.
sg
|
stone
|
first
|
‘Björn threw a stone first.’ |
Tagalog
Valency pattern:
TR
|
X: ACT |
Y: UND |
Locus: TR |
H<in>agis |
ni |
Pedro |
ang |
bato |
<
pv
>
pfv
.throw
|
pers
.
gen
|
pn
|
subj
|
stone
|
‘Pedro threw a stone.’ |
Note: Alternative is an AV construction: “Nag-hagis si Pedro ng bato” [AV.PFV-throw PERS.SUBJ PN GEN stone] ‘Pedro threw a stone.’ |
Telugu
visurēyu
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
pravīṇ |
mundu |
rāyyi |
visurēsāḍu |
pn
(
m
).
sg
.
nom
|
before
|
stone(
n
).
sg
.
nom
|
throw.
intens
.
pst
.3
sg
.
m
|
‘Praveen threw a stone first.’ |
Turkish
atmak
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Mehmet |
taş-ı |
at-tı |
pn
|
stone-
acc
|
throw-
pst
|
‘Mehmet threw his stone.’ |
Ulcha
ǯololo-
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
um |
piktə |
ǯolo-wa |
ǯololo-xo |
one
|
child
|
stone-
acc
|
throw-
pst
|
‘A boy threw a stone.’ |
Uzbek
otmoq
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petya |
toš |
ot-ti |
pn
|
stone
|
throw-
pst
.3
sg
|
‘Petja threw a stone.’ |
West Central Oromo
darbata
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ABS |
Locus: TR |
obsaa-n |
dursa |
ɗakaa |
darbat-e |
pn
-
nom
|
first
|
stone.
abs
|
throw-3
sg
.
m
.
pfv
|
‘Obsa threw a stone first.’ |
Zilo Andi
ʃamm.i
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
ali-di |
hints’o |
ʃamm.i |
pn
-
erg
|
stone[
inan
1][
nom
]
|
throw.
pst
(
aor
)
|
‘Ali threw a stone.’ |