‘speak’
Argument frame: | X (speak) with Y |
Stimulus sentence: | (I am looking for P. When I enter the room I see that) P. is speaking with M . |
Predicate label Ru: | разговаривать |
Argument frame Ru: | X (разговаривать) с Y -ом |
Stimulus sentence Ru: | (Я искал П. Когда я вошел в комнату, я увидел, что) П. разговаривает с М . |
Valency pattern: ABS_IO |
X: ABS |
Y: IO |
Locus: Y |
murád | sará | s-aχš’á | d-l-á.ĉaẑ-əj-d |
pn | i | 1 sg . io -sister | 3 sg . h . abs -3 sg . f . io -talk- prs - dcl |
‘Murad is speaking with my sister.’ |
Valency pattern: ABS_COM |
X: ABS |
Y: COM |
Locus: Y |
aslan | meʜemed.i-qaj | raχ.a-a |
pn | pn - com | speak. ipf - prs |
‘Aslan is speaking with Muhammad.’ |
Valency pattern: SBJ_men |
X: SBJ |
Y: men |
Locus: Y |
+avvo | sava | hamzum=əl | mən | brat-u |
dem 3. m | old. m | speak. prog =3 m | from | girl( f )- p .3 m |
‘This oldman is speaking with a girl.’ | ||||
Note: Some speakers use preposition am. |
Valency pattern: NOM_LOC |
X: NOM |
Y: LOC |
Locus: Y |
kasa-jʔ | vasʲa-xane-da | dʲɔriŋa |
man- nom . sg .1 sg | pn - loc . sg - obl . sg .3 sg | talk( ipfv ).3 sg . s |
‘My friend is speaking with Vasja’. |
Valency pattern: SBJ_im |
X: SBJ |
Y: im |
Locus: Y |
Pinχas | medaber | im | Menaχem |
pn | speak[ ptcp . sg . m ] | with | pn |
‘Pinchas is speaking with Menachem.’ |
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | snakke-t | med | Ola |
pn | speak- pst | with | pn |
‘Per is speaking with Ola.’ |
Valency pattern: NOM_sINS |
X: NOM |
Y: sINS |
Locus: Y |
Pet-ja | razgovariva-et | s | Maš-ej |
pn ( m )- nom . sg | speak( ipfv )- prs .3 sg | with | pn ( f )- ins . sg |
‘Petja is speaking with Maša.’ |
Valency pattern: NOM_COM |
X: NOM |
Y: COM |
Locus: Y |
rasul | nadir-ɨ-kan | halga-r=a |
pn ( nom ) | pn - obl - com | 1.talk. ipfv - cvb =be |
‘Rasul is speaking with Nadir.’ |
Valency pattern: NOM_COM |
X: NOM |
Y: COM |
Locus: Y |
Peâtt | maainast | Määʹrja-in |
pn . sg . nom | speak. prs .3 sg | pn - sg . com |
‘Pete is speaking with Maria’ |
Valency pattern: NOM_zINS |
X: NOM |
Y: zINS |
Locus: Y |
Peter | se | pogovarja | s | Pavl-om |
pn [ nom . sg ] | rfl | speak: ipfv . prs .3 sg | with | pn - ins . sg |
‘Peter is speaking with Pavel.’ |
Valency pattern: NOM_COM |
X: NOM |
Y: COM |
Locus: Y |
Mehmet | Orhan-la | konuş-uyor |
pn | pn - com | talk- prs |
‘Mehmet is speaking with Orhan.’ |
Valency pattern: NOM_COM |
X: NOM |
Y: COM |
Locus: Y |
pat’imati | marjam=lojɡu | j-edːo-mado |
pn [ f ][ nom ] | pn = com | f -talk. pst - prog |
‘Patimat is talking with Mariam.’ |