BivalTyp

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

‘sing’

Argument frame: X (sing) Y
Stimulus sentence: P. sang a beautiful song .
Predicate label Ru: петь
Argument frame Ru: X (петь) Y
Stimulus sentence Ru: П. спел красивую песню .

Abaza hʷa

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: ABS
Locus: TR
fatíma warad–pšʒa l-hʷa-d
pn song–beautiful 3 sg . f . erg -say( aor )- dcl
‘Fatima sang a beautiful song.’

Aghul q’.u-

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: ABS
Locus: TR
aslan.a sa bat’ar meʕni q’.u-ne
pn ( erg ) one beautiful song do. pf - aor
‘Aslan sang a beautiful song.’

Assyrian Neo-Aramaic zamər

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
xa yala zmər-rə d-a zmarta
one boy( m ) sing. pst - ls .3 m obl - dem 1. sg song( f )
‘The boy sang this song.’
Note: Non-Urmi speaker.

Brazilian Portuguese

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pedro cantou uma bela canção
‘Педру спел красивую песню.’

Czech zazpívat

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Petr zazpíva-l krásn-ou písničk-u
pn ( m )[ nom . sg ] sing( pfv )- pst [ m . sg ] beautiful- f . acc . sg song( f )- acc . sg
‘Petr sang a beautiful song.’

Finnish laulaa

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: GEN~PART~NOM
Locus: TR
Pekka laul-oi kaunii-n laulu-n
pn . nom sing- pst .3 sg beautiful- gen song- gen
‘Pekka sang a beautiful song.’

Forest Enets kinus

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
modʲi kasa-jʔ sɔjza bare kinuʔɔ
i man- nom . sg .1 sg good song sing( pfv ).3 sg . s
‘My friend sang a beautiful song’.

Latin cano

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
(Simonid-es) cecin-isse-t-que id carmen
pn ( m )- nom . sg sing- plup . sbjv - act .3 sg -and this. acc . sg . n song( n ). acc . sg
‘(Simonides) sang this poem.’
Note: (Cic. De Oratore. 2, 352)

Modern Hebrew ʃar

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pinχas ʃar ʃir jafe
pn sing[ pst .3 sg . m ] song beautiful
‘Pinchas sang a beautiful song.’

Nanai ǯari-

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
Petia gučkuli ǯare-mba ǯare-xa-ni
pn beautiful n anai_song- obl sing- pst - p .3 sg
‘Petia sang a beautiful song.’

Norwegian Bokmål å synge

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Per sang en vakker sang
pn sing. pst indf . m . sg beautiful song
‘Per sang a beautiful song.’

Polish zaśpiewać

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Stefan zaśpiewa-ł ładn-ą piosenk-ę
pn [ nom . sg ] sing: pfv - pst [ m .3 sg ] beautiful- f . acc . sg song- acc . sg
‘Stefan sang a beautiful song.’

Russian spetʹ

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet-ja spe-l krasiv-uju pesn-ju
pn ( m )- nom . sg sing( pfv )- pst [ m . sg ] beautiful- f . acc . sg song( f )- acc . sg
‘Petja sang a beautiful song.’

Rutul hɨʔɨra

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
rasul-a bat’r-ad maˁɁni hɨʔɨ-r=a
pn - erg beautiful- attr song( nom ) 4.do. pfv - cvb =be
‘Rasul sang a beautiful song.’

Skolt Saami läullad

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Peâtt lääula-i mooččâs laulli
pn . sg . nom sing- pst .3 sg beautiful song. sg . acc
‘Pete sang a beautiful song.’

Slovenian zapeti

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Peter je zape-l lep-o pesem
pn [ nom . sg ] aux .3 sg sing: pfv - lpt [ m . sg ] beautiful- acc . sg . f song[ acc . sg ]
‘Peter sang a beautiful song.’

Swedish att sjunga

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn sjöng en vacker sång
pn sing. pst indf . c . sg beautiful. indf . c . sg song
‘Björn sang a beautiful song.’

Turkish söylemek

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet güzel şarkı-yı söyle-di
pn beautiful song- acc sing- pst
‘Mehmet sang a beautiful song.’

Ulcha jaja-

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
dāda largi jaja-wa jaja-xa-ni.
grandmother nice song- acc sing- pst -3 sg
‘Grandma sang a beautiful song.’

Zilo Andi qχ’or.i-j

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
pat’imati-di qχ’or.i-j baʁu ketʃ’i
pn - erg call. pst - pf beautiful song[ inan 1][ nom ]
‘Patimat sang a beautifl song.’