BivalTyp

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

‘respect’

Argument frame: X (respect) Y
Stimulus sentence: P. respects M .
Predicate label Ru: уважать
Argument frame Ru: X (уважать) Y
Stimulus sentence Ru: П. уважает М .

Abaza χʷə [kʷ-]c̣a

Valency pattern: ERG_LOCkwe
X: ERG
Y: LOCkwe
Locus: Y
rasúl fatíma χʷə lə́-kʷə-j-c̣-əj-ṭ
pn pn price 3 sg . f . io - loc -3 sg . m . erg -put- prs - dcl
‘Rasul respects Fatima.’

Aghul uwažat q’.a-

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: ABS
Locus: TR
aslan.a meʜemed uwažat q’.a-a
pn ( erg ) pn <respect> do. ipf - prs
‘Aslan respects Muhammad.’

Assyrian Neo-Aramaic maɣɣəb

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
+Ašur maɣɣub-u=l švav-u
pn like. prog - p .3 m =3 m neighbour( m )- p .3 m
‘Ashur respects his neighbor.’

Brazilian Portuguese respeitar

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pedro respeit-a Miguel
pn ( m ) respect-3 sg . prs pn ( m )
‘Pedro respects Miguel.’

Catalan respectar

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
en Pere respect-a en Marc
def . sg . m pn ( m ) respect-3 sg . prs . ind def . sg . m pn ( m )
‘Pere respects Marc.’

Czech vážit si

Valency pattern: NOM_GEN
X: NOM
Y: GEN
Locus: Y
Petr si váží Michal-a
pn ( m )[ nom . sg ] refl . dat respect( ipfv ). prs .3 sg pn ( m )- gen . sg
‘Petr respects Michal.’

Danish respektere

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Peter respektere-r Marie
pn respect- prs pn
‘Peter respects Marie.’

Dutch respecteren

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Piet respecteer-t Marie
pn ( c ) respect-3 sg pn ( c )
‘Piet respects Marie.’

Estonian austama

Valency pattern: NOM_PART
X: NOM
Y: PART
Locus: Y
Peeter austa-b Mareti-t
pn . sg . nom respect- prs .3 sg pn - sg . part
‘Peeter respects Maret.’

Finnish kunnioittaa

Valency pattern: NOM_PART
X: NOM
Y: PART
Locus: Y
Pekka kunnioitt-aa Matti-a
pn . nom respect- prs .3 sg pn - part
‘Pekka respects Matti’

Forest Enets *

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.

German respektieren

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Karl respektier-t Marie
pn [ nom . sg ] respect- prs .3 sg pn [ acc . sg ]
‘Karl respects Marie.’

Italian rispettare

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Leo rispett-a Maria
pn ( m ) respect-3 sg . prs pn ( f )
‘Leo respects Maria.’

Kazakh sïyla

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Petya Maša-nï sïyla-ydï
pn pn - acc respect- prs 2.3 sg
‘Petya respects Masha.’

Kazym Khanty *

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.

Latin vereor

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
vere-mur quidem vos… et, si ita vultis, etiam time-mus: sed plus et vere-mur et time-mus de-os
respect[ prs . ind ]- mid .1 pl indeed you. acc and if so want[ prs . ind ]. act .2 sg even fear[ prs . ind ]- act .1 pl but more and respect[ prs . ind ]- mid .1 pl and fear[ prs . ind ]- act .1 pl god( m )- acc . pl
‘We indeed respect you… and, if you prefer, even fear: but we respect and fear the gods even more.’
Note: (Liv. XXXIX, 37, 17)

Modern Hebrew meχabed

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pinχas meχabed et Menaχem
pn respect[ ptcp . sg . m ] do pn
‘Pinchas respects Menachem.’

Nanai *

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
*
*
*
Note: No satisfactory translation has been obtained.

Nivkh urd

Valency pattern: SBJ_DAT/ADD
X: SBJ
Y: DAT/ADD
Locus: Y
Kaskazik Ajsana-rоχ nеf ur-d
pn pn - dat / add face be_good- ind
‘Kaskazik respects Ajsana.’

Norwegian Bokmål å respektere

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Per respektere-r Ola
pn respect- prs pn
‘Per respects Ola.’

Polish szanować

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Krystyn-a szanuje Ann-ę
pn - nom . sg respect: ipfv . prs .3 sg pn - acc . sg
‘Krystyna respects Anna.’

Russian uvažatʹ

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet-ja uvaža-et Maš-u
pn ( m )- nom . sg respect( ipfv )- prs .3 sg pn ( f )- acc . sg
‘Petja respects Maša.’

Rutul huˁrmaˁt waɁara

Valency pattern: ERG_DAT
X: ERG
Y: DAT
Locus: Y
rasul-a huˁrmaˁt w-aɁa-r=a asijet-ɨ-s
pn - erg respect 3-do. ipfv - cvb =be pn - obl - dat
‘Rasul respects Asijat.’

Serbian poštuje

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Petar poštuje Marij-u
pn . nom . sg уважать. prs .3 sg pn - acc . sg
‘Петар уважает Марию.’

Shughni urmat čīdow

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
Šamil Azim urmat kix̌-t
pn pn respect do-3 sg
‘Shamil respects Azim.’

Skolt Saami ciʹsttjed

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Peâtt ciʹsttai Määʹrj
pn . sg . nom respect. prs .3 sg pn . sg . acc
‘Pete respects Maria’

Slovenian spoštovati

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Katarin-a spoštuje An-o
pn - nom . sg respect: ipfv . prs .3 sg pn - acc . sg
‘Katarina respects Ana.’

Spanish respetar

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pedro respet-a a María
pn [ sg . m ] respect- prs .3 sg dir . obj . anm pn [ sg . f ]
‘Pedro respects Maria.’

Swedish att respektera

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn respektera-r Maja
pn respect- prs pn
‘Björn respects Maja.’

Turkish saygı göstermek

Valency pattern: NOM_DAT
X: NOM
Y: DAT
Locus: Y
Mehmet Orhan-a saygı göster-ir
pn pn - dat respect show- aor
‘Mehmet respects Orhan.’

Ulcha uləsi-

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
ti ńī rəbalka-du=də ulə tamata gursəl-bə uləs-i bi-či-t=gun
that human fishing- dat = emph good such people- acc love- prs be- pst -3 pl = ptcl
‘... whoever was good at fishing, [everyone] liked such people.’
Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. This example is taken from natural texts.

Zilo Andi <j>-etʃ’uχa-jd.i-r

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
pat’imati-di j-etʃ’uχa-jd.i-r marjam
pn - erg f -big- fct . pst - prog pn [ f ][ nom ]
‘Patimat respects Mariam.’