BivalTyp

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

‘put on’

Argument frame: X (put_on) Y
Stimulus sentence: P. put on his trousers .
Predicate label Ru: надевать
Argument frame Ru: X (надевать) Y
Stimulus sentence Ru: П. надел штаны .

Abaza

Valency pattern: LOCsERG_ABS
X: LOCsERG
Y: ABS
Locus: X
a-qác̣a ajkʷá j-ŝ-jə́-c̣a-d
def -man trousers 3 sg . m . io - loc -3 sg . m . erg -put( aor )- dcl
‘The boy put on his trousers.’
Note: The X argument is indexed on the verb twice (in the ergative slot and in the slot associated with the locative preverb ŝ-).

Aghul

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: ABS
Locus: TR
aslan.a šawlar lik’.i-ne
pn ( erg ) trousers put.on. pf - aor
‘Aslan put on his trousers.’

Assyrian Neo-Aramaic

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
yala lvəš-lə +šalvar
boy( m ) put_on. pst - ls .3 m trousers( m )
‘The boy put on his trousers.’

Forest Enets

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
modʲi kasa-jʔ piʔi-za sɛra
i man- nom . sg .1 sg trousers- nom . pl .3 sg put_on( pfv ).3 sg . s
‘My friend put on his trousers’.

Modern Hebrew

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pinχas lavaʃ et miχnasa-v
pn put.on[ pst .3 sg . m ] do trousers- poss .3 sg . m . pl
‘Pinchas put on his trousers.’

Nanai

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
Petia pəru-wə tətu-xə-ni
pn штаны- obl надеть- pst - p .3 sg
‘Петя надел штаны.’

Norwegian Bokmål

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Per tok seg buks-ene
pn take. pst on refl trousers- def . pl
‘Per put on his trousers.’

Russian

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet-ja nade-l štan-y
pn ( m )- nom . sg put_on( pfv )- pst [ m . sg ] trousers- acc . pl
‘Petja put on his trousers.’

Rutul

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
rasul-a badu la-w-ɨ-r
pn - erg trousers( nom ) pv -3-put.on. pfv - cvb
‘Rasul put on his trousers.’

Skolt Saami

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Peâtt caaʹjj-i puusees ool
pn . sg . nom put.on- pst .3 sg trousers[ pl . acc ]. poss .3 sg onto
‘Pete put on his trousers.’
Note: Here, ool is part of the phrasal verb, not a postposition.

Slovenian

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pavel je obleke-l hlač-e
pn [ nom . sg ] aux .3 sg put_on: pfv - lpt [ m . sg ] trousers- acc . pl
‘Pavel put on his trousers.’

Swedish

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tog sig sina byxor.
‘Björn put on his trousers.’

Turkish

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet pantolon-u-nu giy-di
pn trousers- p .3- acc put_on- pst
‘Mehmet put on his trousers.’

Zilo Andi

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: NOM
Locus: TR
ali-di ritɬ’.inn-ij ortʃoɡi
pn - erg put_on. pst - pf trousers[ inan 1][ nom ]
‘Ali put on trousers.’