‘plough’
Argument frame: |
X
(plough)
Y
|
Stimulus sentence: |
P.
is ploughing
the field
.
|
Predicate label Ru: |
пахать
|
Argument frame Ru: |
X
(пахать)
Y
|
Stimulus sentence Ru: |
П.
пашет
поле
.
|
Abaza
ĉaʁʷa
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
a-qác̣a |
j-ádg’əl |
j-ĉaʁʷ-ə́j-d |
def
-man
|
3
sg
.
m
.
io
-ground
|
3
sg
.
m
.
erg
-plough-
prs
-
dcl
|
‘The man is ploughing the field.’ |
Adyghe (West Circassian)
ẑʷe
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
λ̣ə-m |
ŝʷefə-r |
j-e-ẑʷe |
man-
obl
|
field-
abs
|
3
sg
.
erg
-
dyn
-plough
|
‘The man is ploughing the field.’ |
Aghul
izan aq’.a-
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
aslan.a |
χupː-ur |
izan |
aq’.a-a |
pn
(
erg
)
|
field-
pl
|
<plowing>
|
do.
ipf
-
prs
|
‘Aslan is ploughing the field.’ |
Alik Kryz
yizayc
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
terlan-ir |
ciga |
yizats'-re |
pn
-
erg
|
place
|
plough.
ipfv
-
prs
.
n
|
‘Terlan is ploughing the field.’ |
Archi
hijbos
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
paša |
uχ |
hija-r-ši |
w-i |
pn
|
field
|
plow-
ipfv
-
advz
|
1-be
|
‘Pasha is ploughing the field.’ |
Note: Binominative construction resolves into transitive. |
Assyrian Neo-Aramaic
+ṭarə
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
sava |
+bəṭray-o=l |
+mazra |
old.
m
|
plough.
prog
-
p
.3
f
=3
m
|
field(
f
)
|
‘The oldman is ploughing the field.’ |
Avar
beƛ’ize
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
ʕali-ca |
χur |
b-eƛ’-ule-b |
b-ugo |
pn
-
erg
|
field
|
n
-plough-
ipf
.
ptcp
-
n
|
n
-
cop
|
‘Ali is ploughing the field.’ |
Azerbaijani
şumlamaq
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Aslan |
tarla-nı |
şumla-yır |
pn
|
field-
acc
|
plough-
ipfv
(3)
|
‘Aslan is ploughing the field.’ |
Bafut
lᵼ́gᵼ̂
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
àmbɛ́ |
à |
lᵼ́gᵼ̂-tᵼ̀ |
ǹsàànᵼ̀ |
wá |
pn
|
sm
|
plough-
ipfv
|
field
|
def
|
‘Ambe is ploughing the field.’ |
Bambara
sɛ̀nɛ
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Sékù |
bɛ́_kà |
fòro` |
sɛ̀nɛ |
pn
|
prog
|
field\
art
|
cultivate
|
‘Seku is cultivating a field.’ |
Brazilian Portuguese
arar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pedro |
ar-a |
o |
campo |
pn
(
m
)
|
plough-3
sg
.
prs
|
def
.
m
|
field(
m
)
|
‘Pedro is ploughing the field.’ |
Budugh
şumlami siʔi
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
aslan-ır |
nik |
şumlami |
siʔi-ri |
pn
-
erg
|
field
|
plow
|
n
.do.
ipf
-
prs
|
‘Aslan is ploughing the field.’ |
Catalan
llaurar
Valency pattern:
SBJ_en
|
X: SBJ |
Y: en |
Locus: Y |
en |
Pere |
està |
llaurant-ant |
en |
el |
seu |
camp |
def
.
sg
.
m
|
pn
(
m
)
|
be.3
sg
.
prs
.
ind
|
plough-
ger
|
in
|
def
.
sg
.
m
|
poss
.3.
m
.
sg
|
field(
m
)
|
‘Pere is ploughing the field.’ |
Chechen
ooxu
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
Islam-as |
laatta |
ooxu |
pn
-
erg
|
soil.
abs
|
plough.
prs
|
‘Islam is ploughing the field.’ |
Chirag
b-aci
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
ʡa̰li-le |
qu |
b-alc-le |
pn
-
erg
|
field(
abs
)
|
n
.
sg
-plough:
ipf
-
dur
.
prs
.3
|
‘Ali is plowing the field.’ |
Czech
orat
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petr |
oře |
pol-e |
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
plough(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
field(
n
)-
acc
.
sg
|
‘Petr is ploughing the field.’ |
Danish
pløje
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Peter |
pløje-r |
mark-en |
pn
|
plough-
prs
|
field(
c
)-
def
.
sg
|
‘Peter is ploughing the field.’ |
Dutch
ploegen
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Piet |
ploeg-t |
het |
veld |
pn
(
c
)
|
plough-3
sg
|
art
.
def
.
n
|
field(
n
)
|
‘Piet is ploughing the field.’ |
Eastern Maninka
sɛ̀nɛ
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Sékù |
yé |
fòdo` |
dó |
sɛ̀nɛ` |
lá. |
pn
|
be
|
field\
art
|
indf
|
till\
art
|
at
|
‘Seku is tilling a field.’ |
English
plough
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Peter |
is |
ploughing |
the |
field. |
|
|
|
|
|
|
Estonian
kündma
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: GEN~PART~NOM |
Locus: TR |
Peeter |
künna-b |
põldu |
pn
.
sg
.
nom
|
plough-
prs
.3
sg
|
field.
sg
.
part
|
‘Peeter is ploughing the field.’ |
Finnish
kyntää
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: GEN~PART~NOM |
Locus: TR |
Pekka |
kynt-ää |
pelto-a |
pn
.
nom
|
plough-
prs
.3
sg
|
field-
part
|
‘Pekka is ploughing the field.’ |
Forest Enets
kɔbuda
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
rosa-ʔ |
dʲa |
kɔbuda-ʔ |
r
ussian-
pl
|
place
|
skin(
ipfv
)-3
pl
.
s
|
‘The Russians scrape the ground’. |
French
labourer
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Paul |
laboure |
son |
champ |
pn
(
m
)
|
plough.
prs
.3
sg
|
one’s.
sg
.
m
|
field(
m
)
|
‘Paul is ploughing the field.’ |
Georgian
Ø-xn-av-s (PRS)
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
p'et're-Ø |
q'ana-s |
Ø-xn-av-s |
pn
-
nom
|
field-
dat
|
do
3-plough-
sm
-
s
3
sg
|
‘Petre is ploughing the field.’ |
German
pflügen
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Karl |
pflüg-t |
das |
Feld |
pn
[
nom
.
sg
]
|
plough-
prs
.3
sg
|
def
.
n
.
acc
.
sg
|
field[
acc
.
sg
]
|
‘Karl is ploughing the field.’ |
Guinean Kpelle
híŋ
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pépèe |
àá |
kɛ̀ɛ |
híŋ |
pn
|
3
sg
.
prf
|
field
|
cultivate
|
‘Pepee cultivated a field.’ |
Hindi
jotnā
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pratīk |
khet |
jot |
rah-ā |
hɛ. |
pn
(
m
).
sg
.
dir
|
field(
m
).
sg
.
dir
|
plough
|
dur
-
m
.
sg
|
prs
.3
sg
|
‘Prateek is ploughing the field.’ |
Icari Dargwa
b=alc-uj
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
Islam-il |
qu |
b=alc-a-ca=b |
pn
-
erg
|
field.
abs
|
n
=plough:
ipf
-
prs
-
cop
=
n
|
‘Islam is ploughing the field.’ |
Irish
treabh
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Tá |
Pól |
ag |
treabh |
an |
ghoirt. |
be.
prs
|
pn
|
at
|
plough.
nmlz
|
def
.
gs
|
field/
gs
|
‘Pól is ploughing the field.’ |
Note: The Y argument is in the GS-form because the verb is nominalized as part of the progressive construction. |
Ismayilli Kryz
Valency pattern:
ERG_INESS
|
X: ERG |
Y: INESS |
Locus: Y |
aslan-ir |
saha-ca |
şum |
ğaş-ire |
pn
-
erg
|
field-
obl
.
iness
|
ploughing
|
take_out.
ipf
-
prs
|
‘Aslan is ploughing the field.’ |
Italian
arare
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Leo |
ar-a |
il |
camp-o |
pn
(
m
)
|
plough-3
sg
.
prs
|
def
.
sg
.
m
|
field-
sg
.
m
|
‘Leo ploughs the field.’ |
Kadar Dargwa
CL-uz-es (IPFV)
Valency pattern:
NOM_IN
|
X: NOM |
Y: IN |
Locus: Y |
meħamad |
0-uz-u-le |
w-0-ar |
awlaq-i-ze |
pn
|
m
-work.
ipfv
-
prs
-
cvb
|
m
-be.
ipfv
-
th
|
field-
obl
-
in
|
‘Muhammad is ploughing the field.’ |
Kalderash Romani
vunavel
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
o |
Murš-a |
vunav-el |
ə |
phuv |
art
.
m
.
dir
.
sg
|
pn
-
nom
.
sg
|
plough-
prs
-3
sg
|
art
.
f
.
dir
.
sg
|
ground[
acc
.
sg
]
|
‘Murša is ploughing the field.’ |
Kandyk Tabasaran
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
maˁhaˁmad-ǯi |
χt’il |
qaap’-ra |
pn
-
erg
|
field(
abs
)
|
plough-
prs
|
‘Mahamad is ploughing the field.’ |
Karata
beƛ’ƛ’aɬa
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
ʕali |
χure |
b-eƛ’ƛ’-idja |
idja |
pn
|
field
|
n
-plough-
ipf
|
cop
|
‘Ali is ploughing the field.’ |
Note: This structure is binominative because of the progressive. The verb is transitive. |
Kaytag Dargwa
iq:vara
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
petja-l |
qu |
iq:-ulca |
pn
-
erg
|
field
|
plough.
ipf
-
prs
|
‘Petja is ploughing the field.’ |
Kazakh
žïrt
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petya |
alqap-tï |
žïrt-ïp |
žatïr |
pn
|
field-
acc
|
plough-
cvb
|
lie.3
sg
|
‘Petya is ploughing the field.’ |
Kazym Khanty
χirti
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
pet’a-j-en |
akarat-ǝλ |
χir-ǝλ |
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
garden-
poss
.3
sg
|
dig-
npst
[3
sg
]
|
‘Petja is digging his garden.’ |
Note: This sentence is semantically slightly different from the stimulus. |
Khoekhoe
ǃhūǃgao
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: OBL |
Locus: TR |
Petru-b |
ge |
ǃhana-b-a |
ra |
ǃhūǃgao |
pn
-3
m
.
sg
|
decl
|
field-3
m
.
sg
-
obl
|
ipfv
|
plough
|
‘Peter is ploughing the field.’ |
Khwarshi
laƛa
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: ABS |
Locus: TR |
obut'-i |
laƛe-he |
ʁudu |
father.
o
-
erg
|
plough-
prs
|
field(
iv
)
|
‘Father is ploughing the field.’ |
Kina Rutul
lʲaˁjχaˁra
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
rasul-a |
χuj |
lʲ-aˁjχaˁ-r=a |
pn
-
erg
|
field(
nom
)
|
pv
-4.plough.
ipfv
-
cvb
=be
|
‘Rasul is ploughing the field.’ |
Kryz Proper
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
aslan-ir |
nik |
ğiʕ-ra |
ʕaci |
pn
-
erg
|
field
|
n
.till.
ipf
-
simul
|
be_in.
n
|
‘Aslan is ploughing the field.’ |
Kumyk
qazmaq
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: DO |
Locus: TR |
patimat |
awlaq-nɨ |
qaz-a |
pn
|
field-
acc
|
dig-3
sg
|
‘Patimat is digging the field.’ |
Note: This sentence is semantically slightly different from the stimulus. |
Kurmanji (Northern Kurdish)
çêrandin (tr)
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
zilam |
zevi-yê |
di-çêrîn-e |
man
|
field(
f
)-
obl
.
f
|
prs
-plough.
ipfv
-3
sg
|
‘The man is ploughing the field.’ |
Latin
aro
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
qui |
public-os |
agr-os |
ara-nt |
who.
nom
.
pl
.
m
|
public-
acc
.
pl
.
m
|
field(
m
)-
acc
.
pl
|
plough[
prs
.
ind
]-
act
.3
pl
|
‘... those who till public fields.’ |
Note: (Cic. In Verrem. 5, 53) |
Laz
o-zd-im-u
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
Käzim-i-k |
ekin-i |
e-Ø-zd-um-s |
pn
-
b
-
erg
|
field-
nom
|
prv
-
do
3-plough-
sm
-
s
3
sg
|
‘Käzim ploughs the field.’ |
Mandarin Chinese
lí
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Zhāngsān |
zhèngzài |
lí |
dì |
pn
|
prog
|
plough
|
field
|
‘Zhangsan is ploughing the field.’ |
Mano
ɓō
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
lɛ́ɛ̀ |
lɛ̀ |
ɓō |
3
sg
.
ipfv
|
field
|
remove:
ipfv
|
‘S/he cultivates a field.’ |
Note: Always combines with lɛ̀, field. |
Mehweb
haj -aq'as
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
Islam-ini |
haj |
b-aq'-ib |
qu |
pn
-
erg
|
plough
|
n
-do:
pfv
-
pst
|
field
|
‘Islam is ploughing the field.’ |
Mingrelian
Ø-bar-un-s (PRS)
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
čelo-Ø |
ʔvana-s |
Ø-bar-un-s=u |
pn
-
nom
|
field-
dat
|
do
3-plough-
sm
-
s
3
sg
=
ev
|
‘Chelo is ploughing the field.’ |
Modern Hebrew
χoreʃ
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pinχas |
χoreʃ |
et |
ha |
sade |
pn
|
plow[
ptcp
.
sg
.
m
]
|
do
|
def
|
field
|
‘Pinchas is ploughing the field.’ |
Mukhad Rutul
lıˤjχıˤn
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
murad-a |
χuj |
lıˤjχaˤ-re |
a |
pn
-
erg
|
field
|
n
.plough.
ipf
-
simul
|
be_in
|
‘Murad is ploughing the field.’ |
Nanai
anǯala-
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Petia |
daai |
usi-mba |
anǯa-la-j-ni |
pn
|
big
|
vegetable_garden-
obl
|
plough-
pfv
-
npst
-
p
.3
sg
|
‘Petia is ploughing the field.’ |
Nivkh
*
Valency pattern:
NA
|
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
*
|
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Northern Akhvakh
beƛ’ƛ’uruƛa
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
pataħi |
quri |
b-eƛ’ƛ’-ere |
gudi |
pn
|
field
|
n
-plough-
simul
|
m
.
cop
|
‘Patahi is ploughing the field.’ |
Note: This structure is binominative because of the TAM form. The verb is transitive. |
Northern Mansi
xili
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
xum |
xil-i |
mā |
man
|
dig-
npst
[3
sg
]
|
earth
|
‘A man is digging/ploughing the earth.’ |
Northern Yukaghir
tǝldič=
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Sǝmiǝn |
lukul |
purа-ɣa-k |
tǝl-di-č-nu-m-lǝ |
pn
|
ground
|
surface-
loc
-
foc
|
turn_inside_out-
caus
-
mult
-
ipf
-
tr
-
of
.3
sg
|
‘Semien is ploughing the ground.’ |
Note: Despite the presence of LOC, the second argument is syntactically a direct object (‘The surface of the ground’), here used in the object focus construction. |
Norwegian Bokmål
å pløye
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per |
pløye-r |
jord-et |
pn
|
plough-
prs
|
field-
def
.
n
.
sg
|
‘Per is ploughing the field.’ |
Polish
orać
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Michał |
orze |
pol-e |
pn
[
nom
.
sg
]
|
plough:
ipfv
.
prs
.3
sg
|
field-
acc
.
sg
|
‘Michał is ploughing the field.’ |
Russian
paxatʹ
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pet-ja |
paš-et |
pol-e |
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
plough(
ipfv
)-
prs
.3
sg
|
field(
n
)-
acc
.
sg
|
‘Petja is ploughing the field.’ |
Serbian
orati
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petar |
ore |
njiv-u |
pn
.
nom
.
sg
|
plough.
prs
.3
sg
|
field-
acc
.
sg
|
‘Petar is ploughing the field.’ |
Shinaz Rutul
lejχɨˁ-n
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
basir |
lejχaˁ-r |
a |
χuj |
pn
(
erg
)
|
n
.plow.
ipf
-
simul
|
exist
|
field
|
‘Basir is ploughing the field.’ |
Shughni
čīntow
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Azim |
agorod |
čůn-t |
pn
|
garden
|
dig-3
sg
|
‘Azim is digging the garden.’ |
Skolt Saami
auʹrrjed
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peâtt |
lij |
auʹrrje-men |
peäld |
pn
.
sg
.
nom
|
be.
prs
.3
sg
|
plough-
prog
.
ptcp
|
field.
sg
.
acc
|
‘Pete is ploughing the field.’ |
Slovak
orať
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peter |
orie |
pol-e |
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
plough(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
field(
n
)-
acc
.
sg
|
‘Peter is ploughing the field.’ |
Slovenian
orati
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
An-a |
orje |
polj-e |
pn
-
nom
.
sg
|
plough:
ipfv
.
prs
.3
sg
|
field-
acc
.
sg
|
‘Ana is ploughing the field.’ |
Sorani Kurdish
kêɫan
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ.TR |
Y: DO |
Locus: TR |
Hîwa |
zewî-eke-î |
de-kêɫ-ê |
pn
|
field-
def
-
obl
|
ind
-plough.
prs
-3
sg
|
‘Hiwa is ploughing the field.’ |
Southern Rutul
laˤyxıˤn
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
murad-a |
gurux |
laˤyıˤrxaˤ-r |
pn
-
erg
|
orchard
|
n
.till.
ipf
-
prs
|
‘Murad is tilling the orchard.’ |
Spanish
arar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pedro |
ar-a |
el |
campo |
pn
[
sg
.
m
]
|
plough-
prs
.3
sg
|
art
.
def
.
sg
.
m
|
field[
sg
.
m
]
|
‘Pedro is ploughing the field.’ |
Standard Arabic
ḥaraṯa
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Badr-un |
yaḥruṯu |
l-ḥaql-a |
pn
-
nom
|
plow.
ipf
.3
m
|
def
-field-
acc
|
‘Badr is ploughing the field.’ |
Svan
Ø-a-qn-i (PRS)
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
maizer-Ø |
dab-s |
Ø-a-qn-i |
pn
-
nom
|
field-
dat
|
do
3-
fact
-plough-
prs
|
‘Maizer is ploughing the field.’ |
Swedish
att plöja
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Björn |
plöj-er |
åker-n |
pn
|
plough-
prs
|
field-
def
.
c
.
sg
|
‘Björn is ploughing the field.’ |
Tagalog
Valency pattern:
TR
|
X: ACT |
Y: UND |
Locus: TR |
<in>a~araro |
ni |
Pedro |
ang |
bukid |
<
pv
>
ipfv
~plough
|
pers
.
gen
|
pn
|
subj
|
field
|
‘Pedro is ploughing the field.’ |
Note: Co-exists with the AV-construction. |
Telugu
dunnu
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
pravīṇ |
polānni |
dunnutunnāḍu |
pn
(
m
).
sg
.
nom
|
field(
n
).
sg
.
acc
|
plough.
dur
.3
sg
.
m
|
‘Praveen is ploughing the field.’ |
Tsakhur
get’iy
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
murad-ee |
dirnig |
gyoot’a |
vo-b |
pn
-
erg
|
garden(
a
)
|
a
.till.
ipf
|
cop
-
a
|
‘Murad is tilling the garden.’ |
Tsudakhar Dargwa
b-ac-iz/b-alc-iz
Valency pattern:
TR
|
X: ERG/LOC(LAT) |
Y: NOM |
Locus: TR |
unra-le |
qu |
b-ac'-un |
neighbor-
erg
/
loc
(
lat
)
|
field
|
n
-plough.
pfv
-
pret
(3)
|
‘The boy ploughed the field.’ |
Tsugni Dargwa
b-ac-i / b-alc-i
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
zumra-li |
qu |
b-ac-un |
neighbor-
erg
|
field
|
n
-plough.
pfv
-
pret
(3)
|
‘The boy ploughed the field.’ |
Turkish
sürmek
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Mehmet |
tarla-yı |
sür-üyor |
pn
|
field-
acc
|
plough-
prs
|
‘Mehmet is ploughing the field.’ |
Turoyo
dowər
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Gabriyel |
ko-dowər |
i |
arʕ-ayḏe |
pn
|
prs
-plough.
ipfv
.3
m
|
art
.
f
|
field(
f
)-
p
.3
m
|
‘Gabriyel is ploughing his field.’ |
Twi
funtum
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Kofi |
re-funtum |
asaase |
no |
pn
|
prog
-plough
|
field
|
def
|
‘Kofi is ploughing the field.’ |
Udmurt
гырыны
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Петя |
бусы-ез |
гыр-е |
pn
.
nom
|
field-
acc
|
plough-
prs
.3
sg
|
‘Petja is ploughing the field.’ |
Ulcha
bojali-
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
ama |
nā-wa |
bojal-i-ni |
father
|
ground-
acc
|
break.
tr
-
prs
-3
sg
|
‘Father is ploughing the field (lit. breaking the ground).’ |
Uzbek
xaydamoq
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petya |
dala-ni |
xayda-y-di |
pn
|
field-
acc
|
plough-
prs
2-3
sg
|
‘Petja is ploughing the field.’ |
West Central Oromo
k'ota
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ABS |
Locus: TR |
obsaa-n |
laf-ittʃa |
k'ot-aa |
dʒir-a |
pn
-
nom
|
land-
def
.
abs
|
plough-
prog
|
aux
-3
sg
.
m
.
npst
|
‘Obsa is ploughing the land.’ |
Wolof
gàbb
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: OBJ |
Locus: TR |
Sàmba |
gàbb |
na |
tool |
b-i |
pn
|
plough
|
prf
.s
i
:3
sg
|
field(
b
)
|
cl
b
-
def
|
‘Sàmba ploughed the field.’ |
Yargun Lezgian
ccan ccan
Valency pattern:
ERG_IN
|
X: ERG |
Y: IN |
Locus: Y |
Sahib-a |
nikka |
ccan |
cca-zva |
pn
-
erg
|
field.
in
|
plowing
|
plough.
ipfv
/
pfv
-
prs
|
‘Sahib is ploughing the field.’ |
Zazaki
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ.TR |
Y: DO |
Locus: TR |
oxir |
hega |
ram-ɛn-o. |
pn
|
field
|
plough.
prs
-
aug
-3
sg
.
m
|
‘Oxir is ploughing the field.’ |
Zilo Andi
<b>-eqχ’.i-r
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
ali-di |
b-eqχ’.i-r |
χur |
pn
-
erg
|
inan
1-plough.
pst
-
prog
|
field[
inan
1][
nom
]
|
‘Ali is ploughing the field.’ |