BivalTyp

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

‘love (tea)’

Argument frame: X (love) Y
Stimulus sentence: P. loves tea .
Predicate label Ru: любить#чай#
Argument frame Ru: X (любить) Y (чай/яблоки)
Stimulus sentence Ru: П. любит чай .

Abaza

Valency pattern: TR
X: ERG
Y: ABS
Locus: TR
zaréma č’aj bzəj jə-l-b-ə́j-d
pn tea good 3 sg . n . abs -3 sg . f . erg -see- prs - dcl
‘Zarema loves tea.’

Aghul

Valency pattern: DAT_ABS
X: DAT
Y: ABS
Locus: X
aslan.a-s čaj kːan-e-f-e
pn - dat tea love- ptcp - nmlz - cop
‘Aslan loves tea.’

Assyrian Neo-Aramaic

Valency pattern: BARE_men
X: BARE
Y: men
Locus: XY
ayyé baxta xoš-o bitay=əla mən +čay
dem 3. f woman( f ) happiness( f )- p .3 f come. prog =3 f from tea( m )
‘This woman loves tea.’

Czech

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Petr rád čaj
pn ( m )[ nom . sg ] have( ipfv ). prs .3 sg glad tea( m )[ acc . sg ]
‘Petr loves tea.’

Finnish

Valency pattern: NOM_ELA
X: NOM
Y: ELA
Locus: Y
Pekka pit-ää tee-stä
pn . nom like- prs .3 sg tee- ela
‘Pekka loves tea.’

Forest Enets

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
modʲi kasa-jʔ kare kɔmita
i man- nom . sg .1 sg fish like( ipfv ).3 sg . s
‘My friend likes fish’.

Latin

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Bacch-us ama-t flor-es
Вакх( m )- nom . sg любить[ prs . ind ]- act .3 sg цветы( m )- acc . pl
‘Вакх любит цветы.’
Note: (Ov. Fasti. V, 345)

Modern Hebrew

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Pinχas ohev te
pn love[ ptcp . sg . m ] tea
‘Pinchas loves tea.’

Nanai

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: OBL
Locus: TR
Petia čaj-wa uləsi-ni
pn чай- obl любить. ipfv . npst - p .3 sg
‘Петя любит чай.’

Norwegian Bokmål

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Per elske-r te
pn love- prs tea
‘Per loves tea.’

Polish

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Michał lubi herbat-ę
pn [ nom . sg ] любить: ipfv . prs .3 sg чай- acc . sg
‘Михал любит чай.’

Russian

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Pet-ja ljub-it čaj
pn ( m )- nom . sg love( ipfv )- prs .3 sg tea( m )[ acc . sg ]
‘Petja loves tea.’

Rutul

Valency pattern: DAT_NOM
X: DAT
Y: NOM
Locus: X
rasul-u-s q-ɨga-r=a čej
pn - obl - dat re -4.love. ipfv - cvb =be tea( nom )
‘Rasul loves tea.’

Skolt Saami

Valency pattern: NOM_LOC
X: NOM
Y: LOC
Locus: Y
Peâtt tuʹǩǩad čee-st
pn . sg . nom like. prs .3 sg tea- sg . loc
‘Pete likes tea.’

Slovenian

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
An-a ima rad-a čaj
pn - nom . sg have: ipfv . prs .3 sg happy- f . sg tea[ acc . sg ]
‘Ana loves tea.’

Swedish

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn älska-r te
pn love- prs tea
‘Björn loves tea.’

Turkish

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
Mehmet çay sev-er
pn tea love- aor
‘Mehmet loves tea.’

Ulcha

Valency pattern: TR
X: NOM
Y: ACC
Locus: TR
ama čaj-wa uləs-i-ni
father tea- acc love- prs -3 sg
‘Father loves tea.’

Zilo Andi

Valency pattern: AFF_NOM
X: AFF
Y: NOM
Locus: X
pat’imati-<b>o dʒiʔ.i-r tʃaj
pn - aff < inan 1> like. pst - prog tea[ inan 1][ nom ]
‘Patimat likes tea.’