‘look for’
Argument frame: |
X
(look for)
Y
|
Stimulus sentence: |
P.
is looking for
his keys
.
|
Predicate label Ru: |
искать
|
Argument frame Ru: |
X
(искать)
Y
(-а)
|
Stimulus sentence Ru: |
П.
ищет
ключи
.
|
Abaza
[zə-]pšʕa
Valency pattern:
ABS_BEN
|
X: ABS |
Y: BEN |
Locus: Y |
á-č’ḳʷən |
a-c̣apχaṭə́ga |
d-a-zə́-pšʕ-əj-d |
def
-boy
|
def
-key
|
3
sg
.
h
.
abs
-3
sg
.
n
.
io
-
ben
-look_for-
prs
-
dcl
|
‘The boy is looking for the key.’ |
Aghul
aruc.a-
Valency pattern:
ABS_POST.LAT
|
X: ABS |
Y: POST.LAT |
Locus: Y |
aslan |
güleg-ar.i-q-tːi |
aruc.a-a |
pn
|
key-
pl
-
post
-
lat
|
walk.
ipf
-
prs
|
‘Aslan is looking for his keys.’ |
Assyrian Neo-Aramaic
+ṭavvə
Valency pattern:
SBJ_bar
|
X: SBJ |
Y: bar |
Locus: Y |
baxta |
+ṭavvuy=la |
+bar |
kdilə |
woman(
f
)
|
seek.
prog
=3
f
|
after
|
key(
m
).
pl
|
‘The woman is looking for her keys.’ |
Brazilian Portuguese
procurar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pedro |
está |
procur-ando |
a-s |
chave-s |
pn
(
m
)
|
cop
_
prog
.3
sg
.
prs
|
seek-
prog
|
def
.
f
-
pl
|
key(
f
)-
pl
|
‘Pedro is looking for his keys.’ |
Catalan
buscar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
en |
Pere |
està |
busc-ant |
les |
seves |
clau-s |
def
.
sg
.
m
|
pn
(
m
)
|
be.3
sg
.
prs
.
ind
|
seek-
ger
|
def
.
pl
.
f
|
poss
.3.
f
.
pl
|
key.(
f
)-
pl
|
‘Pere is looking for his keys.’ |
Czech
hledat
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petr |
hledá |
klíč-e |
pn
(
m
)[
nom
.
sg
]
|
look_for(
ipfv
).
prs
.3
sg
|
key(
m
)-
acc
.
pl
|
‘Petr is looking for his keys.’ |
Danish
lede
Valency pattern:
SBJ_efter
|
X: SBJ |
Y: efter |
Locus: Y |
Peter |
lede-r |
efter |
sin-e |
nøgle-r |
pn
|
search-
prs
|
after
|
poss
.
refl
.
c
-
pl
|
key(
c
)-
pl
|
‘Peter is looking for his keys.’ |
Dutch
zoeken
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Piet |
zoek-t |
de |
sleutel-s |
pn
(С)
|
look.for-3
sg
|
art
.
def
.
c
|
key(С)-
pl
|
‘Piet is looking for the keys.’ |
Estonian
otsima
Valency pattern:
NOM_PART
|
X: NOM |
Y: PART |
Locus: Y |
Peeter |
otsi-b |
oma |
võtme-id |
pn
.
sg
.
nom
|
search-
prs
.3
sg
|
poss
.
refl
|
key-
pl
.
part
|
‘Peeter is searching for his keys.’ |
Finnish
etsiä
Valency pattern:
NOM_PART
|
X: NOM |
Y: PART |
Locus: Y |
Pekka |
etsi-i |
avaim-ia-an |
pn
.
nom
|
look.for-
prs
.3
sg
|
key-
part
.
pl
-
poss
.3
sg
|
‘Pekka is looking for his keys.’ |
Forest Enets
per
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
modʲi |
kasa-jʔ |
poga-da |
peŋa |
i
|
man-
nom
.
sg
.1
sg
|
fishing_net-
obl
.
sg
.3
sg
|
look_for(
ipfv
).3
sg
.
s
|
‘My friend is looking for his fishing net’. |
German
suchen
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Karl |
such-t |
sein-en |
Schlüssel |
pn
[
nom
.
sg
]
|
search-
prs
.3
sg
|
his-
m
.
acc
.
sg
|
key[
acc
.
sg
]
|
‘Karl is looking for his key.’ |
Italian
cercare
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Leo |
cerc-a |
le |
chiav-i |
pn
(
m
)
|
look_for-3
sg
.
prs
|
def
.
pl
.
f
|
key-
pl
.
f
|
‘Leo is looking for the keys.’ |
Kazakh
izde
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petya |
kіlt |
іzde-p |
žür |
pn
|
key
|
search-
cvb
|
go.3
sg
|
‘Petya is looking for keys.’ |
Kazym Khanty
kǎnti
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
pet’a-j-en |
tǒman-λ-aλ |
kǎn-ǝλ |
pn
-
ep
-
poss
.2
sg
|
key-
pl
-
poss
.3
sg
|
look_for-
npst
[3
sg
]
|
‘Petja is looking for his keys.’ |
Latin
quaero
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
haed-us |
fratr-um |
vestigi-a |
quaer-it |
goatling(
m
)-
nom
.
sg
|
brother(
m
)-
gen
.
pl
|
trace(
n
)-
acc
.
pl
|
seek[
prs
.
ind
]-
act
.3
sg
|
‘The goatling searches for the traces of his brothers.’ |
Note: (Man. Astronomica. V, 312) |
Modern Hebrew
meχapes
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pinχas |
meχapes |
et |
ha |
mafteχ-ot |
ʃel-o |
pn
|
search[
ptcp
.
sg
.
m
]
|
do
|
def
|
key-
pl
|
poss
-3
sg
.
m
|
‘Pinchas is looking for his keys.’ |
Nanai
gələgu-
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Petia |
anako-wa |
gələ-gu-j-ni |
pn
|
key-
obl
|
ask-
rep
-
npst
-
p
.3
sg
|
‘Petia is looking for his keys.’ |
Nivkh
ŋanɣt
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Kaskazik |
pitɣəŋ |
+ |
ŋanɣ-t |
pn
|
book
|
+
|
look.for-
ind
|
‘Kaskazik is looking for the book.’ |
Norwegian Bokmål
å lete
Valency pattern:
SBJ_etter
|
X: SBJ |
Y: etter |
Locus: Y |
Per |
lete-r |
etter |
nøkl-ene |
pn
|
seek-
prs
|
after
|
key-
def
.
pl
|
‘Per is looking for his keys.’ |
Polish
szukać
Valency pattern:
NOM_GEN
|
X: NOM |
Y: GEN |
Locus: Y |
Sylwi-a |
szuka |
klucz-y |
pn
-
nom
.
sg
|
look_for:
ipfv
.
prs
.3
sg
|
key-
gen
.
pl
|
‘Sylwia is looking for her keys.’ |
Russian
iskatʹ
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pet-ja |
išč-et |
ključ-i |
pn
(
m
)-
nom
.
sg
|
look_for(
ipfv
)-
prs
.3
sg
|
key(
m
)-
acc
.
pl
|
‘Petja is looking for his keys.’ |
Rutul
aramiš haɁara
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
rasul-a |
güleg-mar |
aramiš |
haɁa-r=a |
pn
-
erg
|
key-
pl
(
nom
)
|
seek
|
npl
.do.
pfv
-
cvb
=be
|
‘Rasul is looking for his keys.’ |
Serbian
traži
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Petar |
traži |
ključ-eve |
pn
.
nom
.
sg
|
искать.
prs
.3
sg
|
ключ-
acc
.
pl
|
‘Петар ищет ключи.’ |
Shughni
x̌ikīdow
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Azim |
xu |
wix̌īӡ-en |
x̌ikīr-t |
pn
|
refl
|
key-
pl
|
look.for-3
sg
|
‘Azim is looking for his keys.’ |
Skolt Saami
ooccâd
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peâtt |
lij |
oocc-men |
suu |
lokkčouddj-id |
pn
.
sg
.
nom
|
be.
prs
.3
sg
|
seek-
prog
.
ptcp
|
3
sg
.
gen
|
key-
pl
.
acc
|
‘Pete is looking for his keys.’ |
Slovenian
iskati
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
An-a |
išče |
ključ-e |
pn
-
nom
.
sg
|
look_for:
ipfv
.
prs
.3
sg
|
key-
acc
.
pl
|
‘Ana is looking for her keys.’ |
Spanish
buscar
Valency pattern:
TR
|
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pedro |
busc-a |
la-s |
llave-s |
pn
[
sg
.
m
]
|
look_for-
prs
.3
sg
|
art
.
def
.
f
-
pl
|
key[
sg
.
f
]-
pl
|
‘Pedro is looking for his keys.’ |
Swedish
att leta
Valency pattern:
SBJ_efter
|
X: SBJ |
Y: efter |
Locus: Y |
Björn |
leta-r |
efter |
sina |
nyckl-ar |
pn
|
seek-
prs
|
after
|
poss
.
refl
.
pl
|
key-
pl
|
‘Björn is looking for his keys.’ |
Turkish
aramak
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Mehmet |
anahtar-lar-ı |
arı-yor |
pn
|
key-
pl
-
acc
|
search-
prs
|
‘Mehmet is looking for his keys’. |
Ulcha
gələǯu-
Valency pattern:
TR
|
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
xusə |
piktə |
aŋaqo-wa |
gələ-ǯ-i-ni |
male
|
child
|
key-
acc
|
search-
rep
-
prs
-3
sg
|
‘The boy is looking for his key.’ |
Zilo Andi
kusd.i-r
Valency pattern:
TR
|
X: ERG |
Y: NOM |
Locus: TR |
pat’imati-di |
kusd.i-r |
rek’ulol |
pn
-
erg
|
search.
pst
-
prog
|
key[
inan
2].
pl
[
nom
]
|
‘Patimat is looking for the keys.’ |