‘kiss’
Argument frame: | X (kiss) Y |
Stimulus sentence: | P. kissed M . |
Predicate label Ru: | целовать |
Argument frame Ru: | X (целовать) Y -а |
Stimulus sentence Ru: | П. поцеловал М . |
Valency pattern: ERG_IO |
X: ERG |
Y: IO |
Locus: Y |
fatíma | l-aš’á | ba | j-a-l-hʷ-ṭ |
pn | 3 sg . f . io -brother | kiss | 3 sg . m . io - dat -3 sg . f . erg -say( aor )- dcl |
‘Fatima kissed her brother.’ |
Valency pattern: ERG_DAT |
X: ERG |
Y: DAT |
Locus: Y |
aslan.a | šünükː.i-s | p’ac | ik’.i-ne |
pn ( erg ) | child- dat | kiss | { in }poke. pf - aor |
‘Aslan kissed the child.’ |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
yala | nšik-a-l | brata |
boy( m ) | kiss- ss .3 f - ls .3 m | girl( f ) |
‘The boy kissed the girl.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
modʲi | kasa-jʔ | nɛ-da | nʲujza |
i | man- nom . sg .1 sg | woman- obl . sg .3 sg | kiss( pfv ).3 sg . s |
‘My friend kissed his wife’. |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Pinχas | niʃek | et | Menaχem |
pn | kiss[ pst .3 sg . m ] | do | pn |
‘Pinchas kissed Menachem.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: OBL |
Locus: TR |
Petia | Maša-wa | oǯo-xa-ni |
pn | pn - obl | целовать- pst - p .3 sg |
‘Петя поцеловал Машу.’ |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | kysse-t | Kari |
pn | kiss- pst | pn |
‘Per kissed Kari.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Pet-ja | pocelova-l | Maš-u |
pn ( m )- nom . sg | kiss( pfv )- pst [ m . sg ] | pn ( f )- acc . sg |
‘Petja kissed Maša.’ |
Valency pattern: ERG_DAT |
X: ERG |
Y: DAT |
Locus: Y |
rasul-a | k’uxʲ | ki-w-ɨ-r | madina-s |
pn - erg | beak( nom ) | pv -3- lv . pfv - cvb | pn - dat |
‘Rasul kissed Madina.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peâtt | cuʹmmst-i | Määʹrj |
pn . sg . nom | kiss- pst .3 sg | pn . sg . acc |
‘Pete kissed Maria’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peter | je | poljubi-l | An-o |
pn [ nom . sg ] | aux .3 sg | kiss: pfv - lpt [ m . sg ] | pn - acc . sg |
‘Peter kissed Ana.’ |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Björn | kysste | Maja. |
‘Björn kissed Maja.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Mehmet | Filiz-i | öp-tü |
pn | pn - acc | kiss- pst |
‘Mehmet kissed Filiz.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
xusə | piktə | əktə | piktə-wə | alawsa-xa-ni |
male | child | female | child- acc | kiss- pst -3 sg |
‘Мальчик поцеловал девочку’. |
Valency pattern: ERG_SUPER |
X: ERG |
Y: SUPER |
Locus: Y |
χadiʒati-di | ts’omm.i | marjam-ʔa |
pn - erg | kiss. pst ( aor ) | pn - super |
‘Khadizhat kissed Mariam.’ |