‘follow’
Argument frame: | X (follow) Y |
Stimulus sentence: | P. follows M . |
Predicate label Ru: | следовать |
Argument frame Ru: | X (следовать) за Y -ом |
Stimulus sentence Ru: | П. следует за М . |
Valency pattern: ABS_jceqwa |
X: ABS |
Y: jceqwa |
Locus: Y |
rasúl | j-aš’á | j-c̣ə́qʷa | d-ta-gəla-b |
pn | 3 sg . m . io -brother | 3 sg . m . io -tail | 3 sg . h . abs - loc -stand- npst . dcl |
‘Rasul follows his brother.’ |
Valency pattern: ABS_GENxupaqas |
X: ABS |
Y: GENxupaqas |
Locus: Y |
aslan | meʜemed.i-n | χupːaq-as | ʕʷ.a-a |
pn | pn - gen | behind- elat | go. ipf - prs |
‘Aslan follows Muhammad.’ |
Valency pattern: SBJ_bar |
X: SBJ |
Y: bar |
Locus: Y |
ayya | baxta | bəšš=əla | +bar | +gor-o |
dem 2. f | woman( f ) | go. prog =3 f | after | man( m )- p .3 f |
‘This woman follows her husband.’ |
Valency pattern: NOM_OBLpoon |
X: NOM |
Y: OBLpon |
Locus: Y |
vasʲa | kasa-da | pɔɔn | dʲaza |
pn | man- obl . sg .3 sg | behind | go( ipfv ).3 sg . s |
‘Vasja is following his friend’. |
Valency pattern: SBJ_axarej |
X: SBJ |
Y: axarej |
Locus: Y |
Pinχas | okev | aχarej | Menaχem |
pn | follow[ ptcp . sg . m ] | after | pn |
‘Pinchas follows Menachem.’ |
Valency pattern: NOM_xamila |
X: NOM |
Y: xamila |
Locus: Y |
Petia | Maša | xami-la-ni | ənə-j-ni |
pn | pn | зад- loc - p .3 sg | идти- npst - p .3 sg |
‘Петя следует за Машей.’ |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | følge-r | etter | Ola |
pn | follow- prs | behind | pn |
‘Per follows Kari.’ |
Valency pattern: NOM_zaINS |
X: NOM |
Y: zaINS |
Locus: Y |
Pet-ja | id-et | za | Maš-ej |
pn ( m )- nom . sg | go( ipfv )- prs .3 sg | behind | pn ( f )- ins . sg |
‘Petja follows Maša.’ |
Valency pattern: NOM_ATTRzibra |
X: NOM |
Y: ATTRzibra |
Locus: Y |
rasul | xal-e | a-na | jiɁi | asijet-dɨ | ǯibra |
pn ( nom ) | trail- in | be- cvb | 1. cop | pn - attr | behind |
‘Rasul follows Asijat.’ |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peâtt | čuâvv | Määʹrj |
pn . sg . nom | follow. prs .3 sg | pn . sg . acc |
‘Pete follows Maria’ |
Valency pattern: NOM_DAT |
X: NOM |
Y: DAT |
Locus: Y |
Peter | sledi | Pavl-u |
pn [ nom . sg ] | follow: ipfv . prs .3 sg | pn - dat . sg |
‘Peter follows Pavel.’ |
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Björn | följer | efter | Maja. | |
‘Björn follows Maja.’ | ||||
Note: Phrasal verb (*efter* is not a flagging device). |
Valency pattern: NOM_GENpesinden |
X: NOM |
Y: GENpesinden |
Locus: Y |
Mehmet | Orhan-ın | peşinden | gid-iyor |
pn | pn - gen | after | go- prs |
‘Mehmet is following Orhan.’ |
Valency pattern: NOM_xamiPROL |
X: NOM |
Y: xamiPROL |
Locus: Y |
əj | iŋda | min | xami-ki-je | ti | pul-s-i-ni |
this | dog | my | behind- prol -1 sg | so | walk- ipfv - prs -3 sg |
‘Эта собака следует за мной по пятам’. |
Valency pattern: NOM_CONT |
X: NOM |
Y: CONT |
Locus: Y |
ali | muħammadi-tʃ’u | w-eχːudu | w-uʔ.inn-e |
pn [ m ][ nom ] | pn - cont | m -after | m -go. npst - hab |
‘Ali is going after/following Muhammad.’ |