BivalTyp

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

‘fight’

Argument frame: X (fight) with Y
Stimulus sentence: (‘Look out of the window!’ ‘What’s happening?’) ‘ P. is fighting with M.
Predicate label Ru: драться
Argument frame Ru: X (драться) с Y -ом
Stimulus sentence Ru: (— Посмотри во двор. — А что там?). П. дерется с М .

Abaza

Valency pattern: ABS_SOC
X: ABS
Y: SOC
Locus: Y
rasúl murád d-j-ába-ḳ-əj-ṭ
pn pn 3 sg . h . abs -3 sg . m . io - soc -fight- prs - dcl
‘Rasul is fighting with Murad.’

Aghul

Valency pattern: ABS_COM
X: ABS
Y: COM
Locus: Y
aslan meʜemed.i-qaj uqː.a-a
pn pn - com fight. ipf - prs
‘Aslan is fighting with Muhammad.’

Assyrian Neo-Aramaic

Valency pattern: SBJ_men
X: SBJ
Y: men
Locus: Y
+Ašur +ṗlaš=əl mən švav-u
pn fight. prog =3 m from neighbour( m )- p .3 m
‘Ashur is fighting with his neighbor.’
Note: Some speakers use preposition am.

Forest Enets

Valency pattern: NOM_LOC
X: NOM
Y: LOC
Locus: Y
kasa-jʔ vasʲa-xane-da taruŋa
man- nom . sg .1 sg pn - loc . sg - obl . sg .3 sg fight( pfv ).3 sg . s
‘My friend is fighting with Vasja’.

Modern Hebrew

Valency pattern: SBJ_im
X: SBJ
Y: im
Locus: Y
Pinχas rav im Menaχem
pn fight[ ptcp . sg . m ] with pn
‘Pinchas is fighting with Menachem.’

Nanai

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
Petia Vasia-ǯi sori-mači-či
pn pn - ins драться- recp . npst - p .3 pl
‘Петя дерётся с Васей.’

Norwegian Bokmål

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Per slåss med Ola
pn fight. prs with pn
‘Per is fighting with Ola.’

Russian

Valency pattern: NOM_sINS
X: NOM
Y: sINS
Locus: Y
Pet-ja der-et-sja s Miš-ej
pn ( m )- nom . sg fight( ipfv )- prs .3 sg - refl with pn ( m )- ins . sg
‘Petja is fighting with Miša.’

Rutul

Valency pattern: NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
rasul ramazan-ɨ-kan kičilqa-r=a
pn ( nom ) pn - obl - com <1>fight. ipfv - cvb =be
‘Rasul is fighting with Ramazan.’

Skolt Saami

Valency pattern: NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Peâtt lij tuärr-men Määʹrja-in
pn . sg . nom be. prs .3 sg fight- prog . ptcp pn - sg . com
‘Pete is fighting with Maria’

Slovenian

Valency pattern: NOM_zINS
X: NOM
Y: zINS
Locus: Y
Peter se tepe s Pavl-om
pn [ nom . sg ] rfl beat: ipfv . prs .3 sg with pn - ins . sg
‘Peter is fighting with Pavel.’

Swedish

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn slåss med Maja
pn fight. prs with pn
‘Björn is fighting with Maja.’

Turkish

Valency pattern: NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
Mehmet çocuk-la dövüş-üyor
pn boy- com fight- prs
‘Mehmet is fighting with a boy.’

Ulcha

Valency pattern: NOM_INS
X: NOM
Y: INS
Locus: Y
xusə piktə əktə piktə-ǯi sor-mač-i-ni
male child female child- ins fight- rec - prs -3 sg
‘The boy is fighting with the girl.’

Zilo Andi

Valency pattern: NOM_COM
X: NOM
Y: COM
Locus: Y
ali aħmadi=lojɡu w-aχː.o-j
pn [ m ][ nom ] pn = com m -fight. pst - pf
‘Ali and Ahmad are fighting.’