‘envy’
Argument frame: | X (envy) Y |
Stimulus sentence: | (M. has a car, and P. doesn't). P. envies M . |
Predicate label Ru: | завидовать |
Argument frame Ru: | X (завидовать) Y -у |
Stimulus sentence Ru: | (У М. есть машина, а у П. — нет) П. завидует М . |
Valency pattern: ABS_COM |
X: ABS |
Y: COM |
Locus: Y |
wə-s-c-nə́-m-χč’alə-n |
2 sg . m . abs -1 sg . io - com - loc - neg -envy- neg . imp |
‘Don’t envy me!’ |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
* |
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Valency pattern: SBJ_bi |
X: SBJ |
Y: bi |
Locus: Y |
+Ašur | baxxul=əl | bi | švav-u |
pn | envy. prog =3 m | with | neighbour( m )- p .3 m |
‘Ashur envies his neighbor.’ |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
* |
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Valency pattern: SBJ_be |
X: SBJ |
Y: be |
Locus: Y |
Pinχas | mekan-e | be | Menaχem |
pn | envy[ ptcp ]- sg . m | im | pn |
‘Pinchas envies Menachem.’ |
Valency pattern: NOM_DIR |
X: NOM |
Y: DIR |
Locus: Y |
Petia | Maša-či | anana.si-ni |
pn | pn - dir | зависть. ipfv . npst - p .3 sg |
‘Петя завидует Маше.’ |
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | er | misunnelig | på | Ola |
pn | be. prs | envious | on | pn |
‘Per envies Ola.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_DAT |
X: NOM |
Y: DAT |
Locus: Y |
Pet-ja | zavidu-et | Maš-e |
pn ( m )- nom . sg | envy( ipfv )- prs .3 sg | pn ( f )- dat . sg |
‘Petja envies Maša.’ |
Valency pattern: NOM_SUP |
X: NOM |
Y: SUP |
Locus: Y |
rasul | paxil | jiɁi | asijed-ɨ |
pn ( nom ) | envy | 1. cop | pn - obl ( sup ) |
‘Rasul envies Asijat.’ | |||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Peâtt | kaađašt | Määʹrj |
pn . sg . nom | envy. prs .3 sg | pn . sg . acc |
‘Pete envies Maria’ |
Valency pattern: NOM_DAT |
X: NOM |
Y: DAT |
Locus: Y |
An-a | zavida | Petr-u |
pn - nom . sg | envy: ipfv . prs .3 sg | pn - dat . sg |
‘Ana envies Peter.’ |
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Björn | är | avundsjuk | på | Maja. |
‘Björn envies Maja.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: TR |
X: NOM |
Y: ACC |
Locus: TR |
Mehmet | Orhan-ı | kıskan-ıyor |
pn | pn - acc | envy- prs |
‘Mehmet envies Orhan.’ |
Valency pattern: GEN_SUPER |
X: GEN |
Y: SUPER.LAT |
Locus: XY |
muħammadi-r | rok’o | qχubi-ɬ.i-j | ali-ʔa |
pn - inan 2( gen ) | heart[ inan 2][ nom ] | untidy- inch . pst - pf | pn - super |
‘Muhammad envies Ali.’ |