‘be squeamish’
    
        
            
                | Argument frame: | X
                     (be squeamish) about 
                    Y | 
        
        
            
                | Stimulus sentence: | P. 
                     is squeamish about 
                    dirty dishes
                    . | 
        
        
            
                | Predicate label Ru: | брезговать | 
        
        
            
                | Argument frame Ru: | X
                     (брезговать) 
                    Y
                    -ом | 
        
        
            
                | Stimulus sentence Ru: | П. 
                     брезгует 
                    грязной посудой
                    . | 
        
     
    
        
            Abaza
            [ĉ-]maχača
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ABS_MAL | 
                    
                        | X: ABS | 
                    
                        | Y: MAL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | zaréma | á-maĉa–ḟej | d-a-ĉə́-maχač-əj-ṭ | 
                    
                        | pn | def
                            -dishes–dirty | 3
                            sg
                            .
                            h
                            .
                            abs
                            -3
                            sg
                            .
                            n
                            .
                            io
                            -
                            mal
                            -be_squeamish-
                            prs
                            -
                            dcl | 
                    
                        | ‘Zarema is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Adyghe (West Circassian)
            ze-pesə + NEG
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ABS | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | pŝaŝe-m | haqʷəšəqʷə–ṣ̂ʷej-xe-r | ze-r-jə-pesə-r-ep | 
                    
                        | girl-
                            obl | dishes–dirty-
                            pl
                            -
                            abs | rfl
                            .
                            io
                            -
                            dat
                            -3
                            sg
                            .
                            erg
                            -deign-
                            dyn
                            -
                            neg | 
                    
                        | ‘The girl is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Aghul
            karih-tːi + ‘be’
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ABS | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ABS | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan.a-s | kur.u | qːab-ar | karih-tːi | a | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | get_dirty.
                            pf
                            (
                            ptcp
                            ) | dishes-
                            pl | disgusting-
                            adv | {
                            in
                            }be:
                            prs | 
                    
                        | ‘Aslan is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Akhvakh (Northern)
            rak’wa bixuruƛa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            POSS_EL | 
                    
                        | X: POSS | 
                    
                        | Y: EL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | pataħi-ƛƛi | rak’wa | b-ix-iri | čoroka | qqot’o-ššet’o-ɬɬi-gune | 
                    
                        | pn
                            -
                            gen | heart | n
                            -hold-
                            ipf
                            3 | dirty | plate-cup-
                            obl
                            -
                            el | 
                    
                        | ‘Patahi is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level argument. | 
                
             
         
     
    
        
            Andi (Zilo)
            joʃ.u-mado- + NEG
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_SUPER | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: SUPER | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | pat’imati | hek’u | qχ’aj-ʔa | joʃ.u-mado-sːu | 
                    
                        | pn
                            [
                            f
                            ][
                            nom
                            ] | dirty | possessions-
                            super | enjoy.
                            pst
                            -
                            prog
                            -
                            neg | 
                    
                        | ‘Patimat is disgusted by the dirty dishes. | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (Jewish Baghdadi)
            lˁb
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            EXT_men | 
                    
                        | X: EXT | 
                    
                        | Y: men | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | Abrahām | tǝlˁab | nafs-u | mǝn-ṃaˁīn | wǝsxi | 
                    
                        | pn | play.
                            ipf
                            .3
                            fs | soul-
                            poss
                            .3
                            ms | from-vessel.
                            pl | dirty.
                            pl | 
                    
                        | ‘Abraham is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (Northern Syrian)
            qərəf
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_men | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: men | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Aḥmad | yəqraf | mən | əl-kāsa | l-wāsxa | 
                    
                        | pn | be_repulsed.
                            ipfv
                            .3
                            m | from | def
                            -glass(
                            f
                            ) | def
                            -dirty(
                            f
                            ) | 
                    
                        | ‘Ahmad is repulsed by the dirty glass.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (South Levantine, Nazareth)
            ʾ.r.f
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_min | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: min | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Reem | btiʾraf | min | iṣ-ṣḥūn | il-wisxa | 
                    
                        | pn | be.disgusted.
                            prs
                            .3
                            f
                            .
                            sg | from | def
                            -dish.
                            pl | def
                            -dirty | 
                    
                        | ‘Reem is disgusted at the dishes.’ | 
                    
                        | Note: This sentence is semantically slightly different from the stimulus. | 
                
             
         
     
    
        
            Arabic (standard)
            taḥassasa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_minGEN | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: minGEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Maryam-u | tataḥassasu | min | al-Ɂaṭbāq-i | l-wasiḫ-at-i | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | be_squeamish.
                            ipf
                            .3
                            f | from | def
                            -dish.
                            pl
                            -
                            gen | def
                            -dirty-
                            f
                            -
                            gen | 
                    
                        | ‘Maryam is squeamish about dirty dishes’ | 
                    
                        | Note: This sentence can be semantically slightly different from the stimulus. | 
                
             
         
     
    
        
            Archi
            ʟʼan -kes + NEG
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | paša-s | qʼˁabʁˁ-du-t | gel | kʼočʼo | ʟʼan | ke-r-tʼu | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | be.dirty-
                            attr
                            -4 | cup | dish | want | 4.become-
                            ipfv
                            -
                            neg | 
                    
                        | ‘Pasha does not like dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. Non-verbal predicate (stative). | 
                
             
         
     
    
        
            Armenian (Eastern)
            zzvel
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petros-ə | zzvum+ē | keγtot | spask’-ic’ | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            ]-
                            def | be_squeamish:
                            prs
                            :3
                            sg | dirty | dishes-
                            abl | 
                    
                        | ‘Petros is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Assyrian Neo-Aramaic
            gangəz
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_men | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: men | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | xat-i | di | ganguz=əla | mən | šəxtanə | manə | čamčə | 
                    
                        | sister(
                            f
                            )-
                            p
                            .1
                            sg | obl
                            .
                            pron
                            .1
                            sg | loathe.
                            prog
                            =3
                            f | from | dirty.
                            pl | vessel(
                            m
                            ).
                            pl | spoon(
                            m
                            ).
                            pl | 
                    
                        | ‘My sister is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Avar
            rak’ q’aze
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN_LOC | 
                    
                        | X: GEN | 
                    
                        | Y: LOC | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕali-l | rak’ | q’a-la | čur-ič’e-b | c’araʕ-alda | 
                    
                        | pn
                            -
                            gen | heart | fix-
                            ipf | wash-
                            pf
                            .
                            neg
                            .
                            ptcp
                            -
                            n | dishes-
                            obl
                            .
                            loc | 
                    
                        | ‘Ali is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. | 
                
             
         
     
    
        
            Azerbaijani
            iyrǝnmək
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Aslan | çirkli | qab-lar-dan | iyrǝn-ir | 
                    
                        | pn | dirty | plate-
                            pl
                            -
                            abl | be_disgusted-
                            ipfv
                            (3) | 
                    
                        | ‘Aslan is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Bafut
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Bambara
            ɲúgun
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_la | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: la | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Sékù | bɛ | ɲúgun | ntòri` | lá | 
                    
                        | pn | ipfv | abhor | frog\
                            art | in | 
                    
                        | ‘Seku abhors frogs.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Bartangi
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Belarusian
            hrebavać
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Alieś | hrebu-je | brudn-ym | posud-am | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | be_squeamish(
                            ipfv
                            )-
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            ins
                            .
                            sg
                            .
                            m | dishes-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Ales is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Budugh
            igrenmi yıxhar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan | ʕaka | qab-ra'r | igrenmi | yıxhar-i | 
                    
                        | pn | stick.
                            pfv
                            (
                            ptcp
                            ) | vessel-
                            pl
                            .
                            abl | disgusted | m
                            .be.
                            ipfv
                            -
                            nonpst | 
                    
                        | ‘Aslan is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Bulgarian
            gnusya se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ot | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ot | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petăr | se | gnusi | ot | mrăsn-i | sădove | 
                    
                        | pn | refl | disgust(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | from | dirty-
                            pl | dish.
                            pl | 
                    
                        | ‘Petar is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Catalan
            fer fàstic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NDIR.OBJ_SBJ | 
                    
                        | X: NDIR.OBJ | 
                    
                        | Y: SBJ | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | al | Pere | li | fan | fàstic | els | plat-s | brut-s | 
                    
                        | to.
                            def
                            .
                            sg
                            .
                            m | pn
                            (
                            m
                            ) | dat
                            .3
                            sg | make.3
                            pl
                            .
                            prs
                            .
                            ind | disgust(
                            m
                            ) | def
                            .
                            pl
                            .
                            m | dish(
                            m
                            )-
                            pl | dirty(
                            m
                            )-
                            pl | 
                    
                        | ‘Pere is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Chechen
            degaz xieta
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ABS | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ABS | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-ana | boexa | pgheghash | degaz | xieta | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | dirty | dishes.
                            abs | disgusting | seem.
                            prs | 
                    
                        | ‘Islam is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Chinese (Mandarin)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Chirag
            čar-b-aši
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ABS_SUPER.ELAT | 
                    
                        | X: ABS | 
                    
                        | Y: SUPER.ELAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ʡa̰le | nisːa-la | matrat-a-rka | ča-r-w-ax-le | 
                    
                        | pn
                            (
                            abs
                            ) | we.
                            excl
                            -
                            gen | dish-
                            pl
                            -(
                            super
                            )
                            elat | super
                            -
                            elat
                            -
                            m
                            .
                            sg
                            -walk:
                            ipf
                            -
                            dur
                            .
                            prs
                            .3 | 
                    
                        | ‘Ali is squeamish about our dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Croatian
            gaditi se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | Per-i | se | gadi | prljav-o | suđ-e | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat
                            .
                            sg | refl | disgust(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            nom
                            .
                            sg
                            .
                            n | dishes-
                            nom
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Pero is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Czech
            štítit se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_GEN | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: GEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr | se | štítí | špinav-ého | nádob-í | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | refl
                            .
                            acc | be.squeamish(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            n
                            .
                            gen
                            .
                            sg | dishes(
                            n
                            )-
                            gen
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petr is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Danish
            være sart
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_overfor | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: overfor | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | er | sart | overfor | snavset | opvask | 
                    
                        | pn | be.
                            prs | sensitive.
                            c
                            .
                            sg | against | dirty.
                            c
                            .
                            sg | washing_up(
                            c
                            ).
                            sg | 
                    
                        | ‘Peter is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Itsari)
            a-B-ičː-aq-uj
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-li-j | d-aˤš-un | t'alħaˤna | a-d-ičː-aq-u | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            super
                            (
                            lat
                            ) | npl
                            -make_dirty.
                            pfv
                            -
                            aor
                            (
                            ptcp
                            ) | dishes(
                            abs
                            ) | neg
                            -
                            npl
                            -love.
                            ipfv
                            -
                            caus
                            -
                            prs
                            .
                            hab | 
                    
                        | ‘Islam dislikes dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kadar)
            naz-CL-uk'-as (IPFV)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_EL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: EL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | meħamad | naz-0-uk'-ar | nas-il | posuda-l-zaka | 
                    
                        | pn | squeamish-
                            m
                            -say.
                            ipfv
                            -
                            th | dirt-
                            atr | dishes-
                            obl
                            -
                            el | 
                    
                        | ‘Muhammad is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kaytag)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Kubachi)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Tsudakhar)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Dargwa (Tsugni)
            urk'i čːar-d-ik'ʷ-i
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN_SUPER(LAT) | 
                    
                        | X: GEN | 
                    
                        | Y: SUPER(LAT) | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | durħaˤ-la | waˤ-ce | q'ʷaˤʡ-li-ge | urk'i | čːar-d-ik'ʷ-ar | 
                    
                        | boy-
                            gen | bad-
                            atr | smell-
                            obl
                            -
                            super
                            (
                            lat
                            ) | heart | back-
                            npl
                            -say-3
                            hab
                            .
                            prs | 
                    
                        | ‘The boy is squeamish about the smell.’ | 
                    
                        | Note: NP in the genitive is arguably a clause-level dependent. | 
                
             
         
     
    
        
            Dutch
            vies zijn
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_van | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: van | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Piet | is | vies | van | viez-e | bord-en | 
                    
                        | pn
                            (
                            c
                            ) | cop
                            .3
                            sg | averse | from | dirty-
                            pl | dish(
                            n
                            )-
                            pl | 
                    
                        | ‘Piet is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Enets (Forest)
            nɔsoza
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: OBL | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | ɛke | nɛ | modʲinaʔ | kizi-naʔ | nɔsoza | 
                    
                        | this | woman | we | vessel-
                            pl
                            .1
                            pl | be_squeamish(
                            ipfv
                            ).3
                            sg
                            .
                            s | 
                    
                        | ‘This woman is squeamish about our dishes’. | 
                
             
         
     
    
        
            English
            be squeamish
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_about | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: about | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | is | squeamish | about | dirty | dishes. | 
                    
                        |  |  |  |  |  |  | 
                    
                        |  | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Estonian
            pirtsakas olema
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_GENsuhtes | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: GENsuhtes | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peeter | on | musta-de | nõu-de | suhtes | pirtsakas | 
                    
                        | pn
                            .
                            sg
                            .
                            nom | be.
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            pl
                            .
                            gen | dish-
                            pl
                            .
                            gen | about | squeamish | 
                    
                        | ‘Peeter is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Finnish
            karsastaa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_PART | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: PART | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pekka | karsast-aa | likais-i-a | asti-oi-ta | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom | be.squeamish-
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            pl
                            -
                            part | dish-
                            pl
                            -
                            part | 
                    
                        | ‘Pekka is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            French
            être dégoûté
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_par | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: par | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Paul | est | dégoûté | par | la | vaisselle | sale | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | be.
                            prs
                            .3
                            sg | disgust.
                            pst
                            .
                            ptcp
                            .
                            m | by | def
                            .
                            sg
                            .
                            f | dishes(
                            f
                            ) | dirty.
                            sg
                            .
                            f | 
                    
                        | ‘Paul is disgusted by dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Passive construction. | 
                
             
         
     
    
        
            Gascon
            hèn narri
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NDIR.OBJ_SBJ | 
                    
                        | X: NDIR.OBJ | 
                    
                        | Y: SBJ | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | los | plat-s | sales | hèn | narri | a | Pèir | 
                    
                        | def
                            .
                            pl
                            .
                            m | dish-
                            pl | dirty.
                            pl
                            .
                            m | pn | make.
                            prs
                            .3
                            pl | disgust | to 
                            pn | 
                    
                        | ‘Pèir is disgusted by dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Gban
            gbí … bò
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | wè | vlɔ̰̏=lè | sȁ̰ | ∅ | Zá̰ | gbí | bó | 
                    
                        | animal | rot=
                            nmlz | stink | 3
                            sg | pn | breast | ipfv
                            \remove | 
                    
                        | ‘Zan is disgusted by the stink of rotten meat.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because both X and Y are expressed as NP-internal modifiers. | 
                
             
         
     
    
        
            Georgian
            Ø-e-zizγ-eb-a (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | p'et're-s | č'uč'q'ian-i | č'urč'el-i | Ø-e-zizγ-eb-a | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | dirty-
                            nom | plates&dishes-
                            nom | io
                            3-
                            ver
                            :
                            r
                            -be_squeamish-
                            sm
                            -
                            s
                            3
                            sg
                            .
                            inact | 
                    
                        | ‘Petre is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            German
            zimperlich sein
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_mitDAT | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: mitDAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Karl | ist | zimperlich | mit | dreckig-em | Geschirr | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | be.
                            prs
                            .3
                            sg | squeamish | with | dirty-
                            n
                            .
                            dat
                            .
                            sg | dishes[
                            dat
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Karl is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Hebrew (modern)
            nirta
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_mi | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: mi | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pinχas | nirta | mi | kel-im | meluχlaχ-im | 
                    
                        | pn | be.afraid[
                            ptcp
                            .
                            sg
                            .
                            m
                            ] | from | dish-
                            pl | dirty-
                            pl | 
                    
                        | ‘Pinchas is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Hindi
            ghin honā
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ABL | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | Pratīk | ko | gaṁd-e | bartan | se | ghin | hɛ | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            obl | acc
                            /
                            dat | dirty-
                            m
                            .
                            sg
                            .
                            obl | dishes(
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            obl | abl | scorn(
                            f
                            ).
                            sg
                            .
                            dir | be.
                            prs
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Prateek is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Indonesian (standard)
            me-rasa jijik
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_pada | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: pada | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Ade | me-rasa | jijik | pada | piring-piring | kotor | 
                    
                        | pn | act
                            -feel | disgusting | for | dish~
                            pl | dirty | 
                    
                        | ‘Ade is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Irish
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Italian
            fare schifo
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NDIR.OBJ_SBJ | 
                    
                        | X: NDIR.OBJ | 
                    
                        | Y: SBJ | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | a | Leo | fanno | schif-o | i | piatt-i | sporch-i | 
                    
                        | to | pn
                            (
                            m
                            ) | make.3
                            pl
                            .
                            prs | disgust-
                            sg
                            .
                            m | def
                            .
                            pl
                            .
                            m | dish-
                            pl
                            .
                            m | dirty-
                            pl
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Leo is disgusted by dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Karata
            rak’wa q’aaɬa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            POSS_EL | 
                    
                        | X: POSS | 
                    
                        | Y: EL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | ʕali-b | biƛ’e | rak’wa | q’aada | čoroko-b | c’araʕ-jagal | 
                    
                        | pn
                            -
                            n | strongly | heart | attach.
                            ipf | dirty-
                            n | cuttlery-
                            el | 
                    
                        | ‘Ali is very squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: The possessor NP displays some properties of a clause-level dependent. | 
                
             
         
     
    
        
            Kazakh
            žerken
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petya | kіr | ïdïs-ayaq-tan | žerken-edі | 
                    
                        | pn | dirty | dishes-leg-
                            abl | be_squeamish-
                            prs
                            2.3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petya is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Khanty (Kazym)
            ŭkśǝmti
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_NOMewelt | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: NOMewelt | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | petr-en | χǫlεŋ | an | ewǝλt | ŭkśǝm-ǝλ | 
                    
                        | pn
                            -
                            poss
                            .2
                            sg | dirty | dishes | from | be_squeamish-
                            npst
                            [3
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Petja is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Khoekhoe
            sauaǃnâxa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_xa | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: xa | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petru-b | ge | ǀurixa | xawa-n | xa | a | sauaǃnâxa | 
                    
                        | pn
                            -3
                            m
                            .
                            sg | decl | dirty | dish-3
                            c
                            .
                            pl | by | aux | squeamish | 
                    
                        | ‘Peter is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: The verb here is a stative verb and has to be used with auxiliaries. | 
                
             
         
     
    
        
            Khwarshi
            lok'ʷa laha
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN1_CONT.LAT | 
                    
                        | X: GEN1 | 
                    
                        | Y: CONT.LAT | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | di-ja | lok'ʷa | l-a:ha | bataχo-qo-l | 
                    
                        | 1
                            sg
                            .
                            o
                            -
                            gen
                            1 | heart | iv
                            -put\
                            gnt | bread-
                            cont
                            -
                            lat | 
                    
                        | ‘I am squeamish about bread.’ | 
                    
                        | Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level argument. | 
                
             
         
     
    
        
            Komi-Permyak
            брезгуйтны
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Петя | брезгуйт-ӧ | грезь-öсь | посуда-сö | 
                    
                        | pn | брезговать-
                            prs
                            .3 | грязь-замаранный | посуда-
                            acc | 
                    
                        | ‘Петя брезгует грязной посудой.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Komi-Zyrian
            zi̮ve̮ktni̮
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet'a | zi̮ve̮kt-e̮ | ńajt | taśti-pań | 
                    
                        | pn | be_squeamish-
                            prs
                            .3 | dirty | cup-spoon | 
                    
                        | ‘Petja is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kpelle (Guinean)
            hwó
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_po | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: po | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Hɛ́ni | hwó | kɔ̀ɣɔ | kpàŋ | bɔ́ | 
                    
                        | pn | be.
                            neg | cup | dirty\
                            l | to | 
                    
                        | ‘Heni does not like dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (Alik)
            çigramiş xhiyic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_PART | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: PART | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | terlan | çurklu | ğab-ra-kar | çigramiş | şe-re | 
                    
                        | pn | dirty | vessel-
                            pl
                            .
                            obl
                            -
                            part | disgusted | be.
                            ipfv
                            -
                            prs
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Terlan is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (Ismayilli)
            igiranmiş xhayic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ADEL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ADEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan | kirli | qabni-var | igiranmiş | şe-re | 
                    
                        | pn | dirty | plate.
                            pl
                            -
                            adel | disgusted | be.
                            ipf
                            -
                            prs
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘Aslan is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Kryz (proper)
            dak xhiyic
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_SUBEL | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: SUBEL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | aslan-is | atha | yaʕa | qab-ra-kir | dak | şa-ri | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | n
                            .be_dirty.
                            pf | exist.
                            pf
                            .
                            ptcp | plate-
                            pl
                            .
                            obl
                            -
                            subel | disgust | be.
                            ipf
                            -
                            prs
                            .
                            n | 
                    
                        | ‘Aslan is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Kumyk
            žirgenmek
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | patimat | nas | sawut-lar-dan | žirgen-e | 
                    
                        | pn | dirty | dish-
                            pl
                            -
                            abl | despise-3
                            sg | 
                    
                        | ‘Patimat is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Kurdish (Sorani)
            bêz kirdin
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.TR_le | 
                    
                        | X: SBJ.TR | 
                    
                        | Y: le | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Hîwa | bêz | le | qap | u | keçk-î | piŝ | de-k-a | 
                    
                        | pn | disgusted | from | bowl | and | spoon-
                            izf | dirty | ind
                            -do.
                            prs
                            -3
                            sg | 
                    
                        | ‘Hiwa is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: In the past tense, a pronominal clitic would be used to index the X argument. | 
                
             
         
     
    
        
            Kurmanji (Northern Kurdish)
            hesas bûn (intr)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.INTR_jiOBLre | 
                    
                        | X: SBJ.INTR | 
                    
                        | Y: jiOBLre | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | jinik | ji | firax-ên | qirêj | re | hesas | e | 
                    
                        | woman | from | dish-
                            ez
                            .
                            pl | dirty | to | sensitive | cop
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘The woman is squeamish/sensitive about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Lak (Quba)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_SUPEL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: SUPEL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Maħammad | dak’ | oˁz-la-j | ur | čapal-sːa | t’aħni+k’ič’-u-j-a | 
                    
                        | pn | heart | disdain-
                            ipfv
                            -
                            cvb
                            .
                            ipfv | 1.be.
                            prs
                            .3
                            p | be.dirty-
                            attr | cookware-
                            obl
                            -
                            sup
                            -
                            el | 
                    
                        | ‘Mohammad is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Latin
            fastidio
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | (is) | non | fastidi-v-it | eius | amiciti-am | 
                    
                        | this.
                            nom
                            .
                            sg
                            .
                            m | not | be_squeamish-
                            prf
                            -
                            ind
                            .
                            act
                            .3
                            sg | this.
                            gen
                            .
                            sg
                            .
                            m | friendship(
                            f
                            )-
                            acc
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘... (he) was not squeamish by his friendship.’ | 
                    
                        | Note: (Cic. Pis. 68) | 
                
             
         
     
    
        
            Laz
            gur-iš o-l-(em)-u
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Käzim-i-s | šave | ang-i | gu(r)-i | Ø-a-l-em-s | 
                    
                        | pn
                            -
                            b
                            -
                            dat | dirty | glassware-
                            nom | heart-
                            nom | io
                            -
                            ver
                            :
                            sup
                            -go-
                            sm
                            -
                            s
                            3
                            sg | 
                    
                        | ‘Käzim is angry about dirty plates & dishes.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because the translation deviates too far from the stimulus sentence. | 
                
             
         
     
    
        
            Lezgian (Yargun)
            ttakkan qven
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | Sahib-a-z | qˈacˈaa | qappar | tta-kkan | qve-zva | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            dat | dirty | container.
                            pl | neg
                            -want | come.
                            ipfv
                            -
                            prs | 
                    
                        | ‘Sahib is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Macedonian
            se gnasi
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_od | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: od | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petar | se | gnasi | od | valkani | sadovi | 
                    
                        | pn | refl | disgust(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | from | dirty.
                            pl | dish.
                            pl | 
                    
                        | ‘Petar is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Maltese
            tqażżeż
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_minn | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: minn | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Ġwanni | jitqażżeż | mill-platti | maħmuġin | 
                    
                        | pn | be.disgusted.
                            ipf
                            .
                            m
                            .3
                            sg | from-plates | dirty.
                            pl | 
                    
                        | ‘Ġwanni is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Maninka (Eastern)
            ɲéin
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_do(POST) | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: do(POST) | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Fántà | yé | ɲéin-na | mùran | nɔɔ` | dɔ́. | 
                    
                        | pn | be | disdain-
                            inf
                            .
                            la | vessel | dirty\
                            art | in | 
                    
                        | ‘Fanta is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Mano
            gḭ̄ḭ̄ yà
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | kɔ́nɔ́ | là | gḭ̄ḭ̄ | āà | yà | ŋ̄ | là | 
                    
                        | food | 3
                            sg
                            .
                            poss | taste | 3
                            sg
                            .
                            prf | sit | 1
                            sg | on | 
                    
                        | ‘(S)he is disgusted by the food’ (Lit: ‘The taste of the food has sat on him’). | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Mansi (Northern)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Mehweb
            urkʼi buces
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            GEN_SUPER.EL | 
                    
                        | X: GEN | 
                    
                        | Y: SUPER.EL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | Islam-la | urkʼi | b-ulc-an | čuruk-i | pоsuda-li-če-la | 
                    
                        | pn
                            -
                            gen | heart | n
                            -get.hold.of:
                            ipfv
                            -
                            hab | dirty-
                            attr | dishes[
                            ru
                            ]-
                            obl
                            -
                            super
                            -
                            el | 
                    
                        | ‘Islam is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: The NP in the genitive displays some properties of a clause-level dependent. The verb itself is transitive, but used intransitively in this context. | 
                
             
         
     
    
        
            Mingrelian
            Ø-o-c'ic'k'-un-Ø (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | čelo-s | c'ik'vil-i | č'k'ud-i | Ø-o-c'ic'k'-u(n)-Ø | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | dirty-
                            nom | dishes-
                            nom | io
                            3-
                            ver
                            :
                            sup
                            -be_squeamish-
                            sm
                            -
                            s
                            3
                            sg
                            .
                            inact | 
                    
                        | ‘Chelo is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Nanai
            irbasi-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petia | jaŋgsa | aleo-ǯi | erbasi-ni | 
                    
                        | pn | dirt | tableware-
                            ins | be_squeamish.
                            npst
                            -
                            p
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petia is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Nivkh
            cʰŋəsŋəd
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Kaskazik | eɣr̥k | + | ŋirŋ | + | cʰŋəsŋə-d | 
                    
                        | pn | dirty | + | dishes | + | be.squeamish-
                            ind | 
                    
                        | ‘Kaskazik is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Norwegian Bokmål
            å avsky
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: DO | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Per | avsky-r | oppvask | 
                    
                        | pn | abhor-
                            prs | dirty_dishes | 
                    
                        | ‘Per is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Oromo (West Central)
            aara
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_waa7eeGEN | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: waa7eeGEN | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | obsaa-n | waaʔee | k'odaa | t'uraaʔaa | aar-a | 
                    
                        | pn
                            -
                            nom | about | object | dirty.
                            gen | be_squeamish-3
                            sg
                            .
                            m
                            .
                            ipfv | 
                    
                        | ‘Obsa is squeamish about the dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Persian
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Polish
            brzydzić się
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Marek | brzydzi | się | dzieć-mi | 
                    
                        | pn
                            [
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | be_squeamish:
                            ipfv
                            .
                            prs
                            .3
                            sg | refl | child-
                            ins
                            .
                            pl | 
                    
                        | ‘Marek is squeamish about children.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Portuguese (Brazilian)
            ter nojo
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_de | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: de | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pedro | tem | nojo | de | louça | suj-a | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ) | have.3
                            sg
                            .
                            prs | disgust(
                            m
                            ) | of | tableware(
                            f
                            ) | dirty-
                            f | 
                    
                        | ‘Pedro is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Romani (Kalderash)
            grecolpe
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | o | Murš-a | greco-l-pe | kata | melal-i | pasud-a | 
                    
                        | art
                            .
                            m
                            .
                            dir
                            .
                            sg | pn
                            -
                            nom
                            .
                            sg | be_squeamish-
                            prs
                            .3
                            sg
                            -
                            refl | from | dirty-
                            f
                            .
                            dir
                            .
                            sg | dishes-
                            nom
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Murša is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: With a pronominal Y argument, the structure with the ablative case (ABL) would be used. | 
                
             
         
     
    
        
            Romanian
            a fi scârbă
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | lui | Petru | îi | e | scârb-ă | când | vede | vesel-ă | murdar-ă | 
                    
                        | he.
                            dat
                            .
                            acnt | pn | s/he.
                            dat
                            .
                            nant | be.
                            prs
                            .3
                            sg | disgust-
                            indf
                            .
                            dir | when | see.
                            prs
                            .3
                            sg | dishes-
                            indf
                            .
                            dir | dirty-
                            f | 
                    
                        | ‘Petru is disgusted when he sees dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause. | 
                
             
         
     
    
        
            Russian
            brezgovatʹ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet-ja | brezgu-et | grjazn-oj | posud-oj | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )-
                            nom
                            .
                            sg | be_squeamish(
                            ipfv
                            )-
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            f
                            .
                            ins
                            .
                            sg | dishes(
                            f
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Kina)
            ʁagujne jik’ mɨq’a jišir
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | rasul-u-s | čapaˁl-dɨ | ɢab-ɨr | ʁa-gu-jne | jik’ | mɨq’a | jiši-r | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            dat | dirty-
                            attr | dish-
                            pl | pv
                            -
                            npl
                            .see.
                            pfv
                            -
                            cvb | heart | cold | 4.become.
                            pfv
                            -
                            cvb | 
                    
                        | ‘Rasul is squeamish about dirty dishes’ (lit. ‘Rasul’s heart gets cold when he sees dirty dishes’). | 
                    
                        | Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause. | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Mukhad)
            k'vaˤč'e jišin
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-ı-s | t'alqhı-d | qabır | k'vaˤč'-e | jiʔi | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            dat | (
                            n
                            )soil.
                            pf
                            -
                            attr | plates | hated-
                            predic | n
                            .
                            cop | 
                    
                        | ‘Murad is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Myukhrek)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | mırad-ıs | ç'ep'elvaldı | xuş | diş | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | dirt | pleasing | neg
                            .
                            cop | 
                    
                        | ‘Murad does not like the dirt.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Shin-Borch)
            zehle vexin
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_SUPEREL | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: SUPEREL | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | murad-ı-s | t'alqhı-dı | rahlım-ııla | zehle | vexe-r | 
                    
                        | pn
                            -
                            obl
                            -
                            dat | soil.
                            pf
                            -
                            attr | dish.
                            obl
                            -
                            superel | bad_mood(
                            a
                            ) | a
                            .run.
                            ipf
                            -
                            prs | 
                    
                        | ‘Murad is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Rutul (Shinaz)
            k'vač' hɨʔɨ-n
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | basir | k'vač' | haʔa-j | t'alqhɨ-d | qab | 
                    
                        | pn
                            (
                            erg
                            ) | hated | n
                            .do.
                            ipf
                            -
                            evt
                            .
                            n | (
                            n
                            )dirty.
                            pf
                            -
                            attr | plate | 
                    
                        | ‘Basir is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Saami (Skolt)
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Peâtt | ij | tuʹǩǩed | sähssas | liiʹttin | 
                    
                        | pn
                            .
                            sg
                            .
                            nom | neg
                            .3
                            sg | like.
                            cng | dirty | dish.
                            pl
                            .
                            loc | 
                    
                        | ‘Pete does not like dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because this translation is semantically inaccurate. | 
                
             
         
     
    
        
            Sagada
            bac’azi buwa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ABS | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | pat’imat-e | bac’azi | r-u-x | qubaw | šit’ur-bi | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | loath | nhpl
                            -do-
                            prs | dirty | pot-
                            pl
                            .
                            abs | 
                    
                        | ‘Patimat disguises dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Serbian
            gaditi se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr-u | se | gadi | prljav-o | posuđ-e | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat
                            .
                            sg | refl | disgust.
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            nom
                            .
                            sg
                            .
                            n | dishes-
                            nom
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petar is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Shughni
            *
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | * | 
                    
                        | Note: No satisfactory translation has been obtained. | 
                
             
         
     
    
        
            Slovak
            háklivý + COP
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_naACC | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: naACC | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Peter | je | hákliv-ý | na | špinav-ý | riad | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )[
                            nom
                            .
                            sg
                            ] | be(
                            ipfv
                            ).
                            prs
                            .3
                            sg | squeamish | on | dirty-
                            m
                            .
                            acc
                            .
                            sg | dishes(
                            m
                            )[
                            acc
                            .
                            sg
                            ] | 
                    
                        | ‘Peter is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Slovenian
            gnusiti se
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr-u | se | gnusi | umazan-a | posod-a | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat
                            .
                            sg | rfl | be_squeamish:
                            ipfv
                            .
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            nom
                            .
                            sg
                            .
                            f | dishes-
                            nom
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Peter is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Spanish
            repugnar
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DO_SBJ | 
                    
                        | X: DO | 
                    
                        | Y: SBJ | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | a | Pedro | lo/le | repugn-an | lo-s | plato-s | suci-o-s | 
                    
                        | dir
                            .
                            obj
                            .
                            anm | pn
                            [
                            sg
                            .
                            m
                            ] | he.
                            dir
                            .
                            obj
                            .
                            anm | nauseate-
                            prs
                            .3
                            pl | art
                            .
                            def
                            .
                            m
                            -
                            pl | dish[
                            m
                            ]-
                            pl | dirty-
                            m
                            -
                            pl | 
                    
                        | ‘Pedro is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Svan
            x-ä-sisg (PRS)
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_NOM | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: NOM | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | maizer-s | c'idär | šedmak'wd-är-Ø | x-ä-sisg | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | dirty | plates&dishes-
                            pl
                            -
                            nom | io
                            3-
                            ver
                            :
                            sup
                            -hate | 
                    
                        | ‘Maizer is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Swedish
            att äcklas
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_av | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: av | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Björn | äckla-s | av | smutsdisk | 
                    
                        | pn | nauseate-
                            prs
                            .
                            pass | of | dirty_dishes | 
                    
                        | ‘Björn is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: This is a passive construction. | 
                
             
         
     
    
        
            Tabasaran (Kandyk)
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ABS | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ABS | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | maˁhaˁmed.a-z | ǯarandin | ʁab-ar | kːun-dar | 
                    
                        | pn
                            -
                            dat | unfamiliar | plate-
                            pl
                            (
                            abs
                            ) | love-
                            neg
                            (
                            prs
                            ) | 
                    
                        | ‘Mahamad does not like unfamiliar dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tagalog
            mandiri
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ACT_CAUSE | 
                    
                        | X: ACT | 
                    
                        | Y: CAUSE | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | nan-di~diri | si | Pedro | sa | maru~rumi-ng | hugasin | 
                    
                        | av
                            .
                            ipfv
                            -
                            ipfv
                            ~get_disgusted | pers
                            .
                            subj | pn | dat | dirty.
                            pl
                            -
                            lin | dishes | 
                    
                        | ‘Pedro is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: The Y-argument i) can be introduced by an explicit causal marker and ii) can be promoted to subject in the causal voice construction. | 
                
             
         
     
    
        
            Telugu
            cirāku + COP
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DAT_ante | 
                    
                        | X: DAT | 
                    
                        | Y: ante | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | pravīṇ-ki | eṁgili | aṁṭlu | aṁṭē | cirāku | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            ).
                            sg
                            .
                            obl
                            -
                            dat | defiled | utensil.
                            pl
                            .
                            nom | that_is | crossness(
                            n
                            ).
                            sg
                            .
                            nom | 
                    
                        | ‘Praveen is vexed about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. | 
                
             
         
     
    
        
            Tsakhur
            diksimmišхhay
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_SUPEREL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: SUPEREL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | murad | meq’ı-ni | q:ab-bıš-ıle | diksimmiš-eхhi | 
                    
                        | pn | dirty-
                            attr
                            .
                            obl | plate-
                            pl
                            .
                            obl
                            -
                            superel | nauseous-(
                            m
                            )
                            aux
                            .
                            ipf | 
                    
                        | ‘Murad is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Tswana
            tenwa
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ_ke | 
                    
                        | X: SBJ | 
                    
                        | Y: ke | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | ke-ten-w-a | ke | di-poleiti | tse | di-leswe | 
                    
                        | s
                            i
                            :1
                            sg
                            -disgust-
                            pass
                            -
                            fv | by | pl
                            -plate(8/10) | cl8/10.
                            lk | cl8/10-dirty | 
                    
                        | ‘I hate dirty plates.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Turkish
            iğrenmek
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Mehmet | bulaşık-lar-dan | iğren-iyor | 
                    
                        | pn | dirty_dishes-
                            pl
                            -
                            abl | be_disgusted-
                            prs | 
                    
                        | ‘Mehmet is sqeamish about the dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Turoyo
            migawləʕ leb-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            EXT_m | 
                    
                        | X: EXT | 
                    
                        | Y: m | 
                    
                        | Locus: XY | 
                
             
            
                
                    
                        | Šabo | k-migawləʕ | leb-e | m-aʕ | ʕəbugr-e | 
                    
                        | pn | prs
                            -loathe.
                            ipfv
                            .3
                            m | heart(
                            m
                            )-
                            p
                            .3
                            m | from-
                            art
                            .
                            pl | mouse-
                            pl | 
                    
                        | ‘Šabo is disgusted by mice.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Twi
            akyiwadeɛ yɛ
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NA | 
                    
                        | X: * | 
                    
                        | Y: * | 
                    
                        | Locus: * | 
                
             
            
                
                    
                        | Kofi | akyiwadeɛ | yɛ | n-kukuo | fi | 
                    
                        | pn | taboo | is | pl
                            -dish | dirty | 
                    
                        | ‘Kofi is squeamish about dirty dishes,’ lit. ‘Kofi’s taboo is dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Not included in the database because X is expressed as an NP-internal modifier. | 
                
             
         
     
    
        
            Udi
            irit'pes
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            ERG_ABL | 
                    
                        | X: ERG | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Valya-n | c'emen | q'av-urxo-xun | irit'=e=ne | 
                    
                        | pn
                            -
                            erg | dirty | dishes-
                            pl
                            =
                            abl | be_squeamish=3
                            sg
                            =
                            lv
                            :
                            prs | 
                    
                        | ‘Valya is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Udmurt
            jurdi̮ni̮
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_ABL | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ABL | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Pet'a | kurmem | tuśti̮-puńi̮-leś | jurde | 
                    
                        | pn
                            .
                            nom | dirty | cup-spoon-
                            abl | be_squeamish.
                            prs
                            .3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Ukrainian
            hyduvaty
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_INS | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: INS | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petr-o | hyduj-e | brudn-ym | posud-om | 
                    
                        | pn
                            (
                            m
                            )-
                            nom
                            .
                            sg | be_squeamish(
                            ipfv
                            )-
                            prs
                            .3
                            sg | dirty-
                            m
                            .
                            ins
                            .
                            sg | dishes(
                            m
                            )-
                            ins
                            .
                            sg | 
                    
                        | ‘Petro is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Ulcha
            gali-
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | ńī | mə̄p | gal-i-wa-ni | ti | nəu-dumə | wən-di-ni | 
                    
                        | human | refl
                            .
                            sg | be_squeamish-
                            prs
                            -
                            acc
                            -3
                            sg | that | young-
                            sel | say-
                            prs
                            -3
                            sg | 
                    
                        | ‘That younger one [= the bear] says that the human [= the woman] is squeamish about him’. | 
                    
                        | Note: This example is taken from natural texts. | 
                
             
         
     
    
        
            Uzbek
            žirkanč qilmoq
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            NOM_DAT | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: DAT | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | Petya | kir | dasturxon-ga | žirkanč | qil-yab-ti | 
                    
                        | pn | dirty | dish-
                            dat | disgusted | leave-
                            prs
                            1-3
                            sg | 
                    
                        | ‘Petja is squeamish about dirty dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Wolof
            génnaliku
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            DO_SBJ | 
                    
                        | X: DO | 
                    
                        | Y: SBJ | 
                    
                        | Locus: X | 
                
             
            
                
                    
                        | banaana | dafa | ma | génnaliku | 
                    
                        | banana(
                            b
                            ) | f
                            oc
                            v
                            .s
                            i
                            :3
                            sg | o
                            i
                            :1
                            sg | disgust | 
                    
                        | ‘Bananas disgust me.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Yukaghir (Northern)
            ǝriǝ=
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            TR | 
                    
                        | X: NOM | 
                    
                        | Y: ACC | 
                    
                        | Locus: TR | 
                
             
            
                
                    
                        | Sǝmiǝn | mǝr | ǝriǝ-m | ǝl | loɣor-uo-dˈǝ | suskǝ-ɣаnǝ | sаwɣа-ɣаnǝ | 
                    
                        | pn | aff | be_squeamish-
                            tr
                            .3
                            sg | neg | wash-
                            res
                            -
                            ptcl | cup-
                            acc | plate-
                            acc | 
                    
                        | ‘Semien is squeamish about unwashed dishes.’ | 
                
             
         
     
    
        
            Zazaki
            
        
        
            
                
                    
                        | Valency pattern:
                            SBJ.INTR_sero.PSTP | 
                    
                        | X: SBJ.INTR | 
                    
                        | Y: sero.PSTP | 
                    
                        | Locus: Y | 
                
             
            
                
                    
                        | o | fɨraq-an-e | qɨlerɨn-an=sɛro | bari=jo | 
                    
                        | 3
                            sg
                            .
                            m
                            .
                            abs | dish-
                            pl
                            .
                            obl
                            -
                            ez
                            .
                            pl | dirty-
                            pl
                            .
                            obl
                            =onto | thin=
                            cop
                            .3
                            sg
                            .
                            m | 
                    
                        | ‘He is squeamish about dirty dishes.’ | 
                    
                        | Note: Non-verbal predicate. |