‘be content’
Argument frame: | X (be content) wit Y X (be content) with |
Stimulus sentence: | (P.’s son does well at school.) P. is OK/content/satisfied with his son . |
Predicate label Ru: | быть довольным |
Argument frame Ru: | X (быть довольным) Y -ом |
Stimulus sentence Ru: | (Сын П. хорошо учится в школе). П. доволен своим сыном . |
Valency pattern: ABS_BEN |
X: ABS |
Y: BEN |
Locus: Y |
sará | awə́j | sə-l-zə́-raz-ṗ |
i | dist | 1 sg . abs -3 sg . f . io - ben -content- npst . dcl |
‘I am content with her.’ |
Valency pattern: ABS_SUPER |
X: ABS |
Y: SUPER |
Locus: Y |
aslan | uč.i-n | gada.ji-l | rezi-di | a |
pn | self- gen | son- super | content- adv | { in }be: prs |
‘Aslan is content with his son.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: SBJ_bi |
X: SBJ |
Y: bi |
Locus: Y |
+Ašur | +razi=lə | bi | brun-u |
pn | willing=3 m | with | son( m )- p .3 m |
‘Ashur is content with his son.’ | |||
Note: Non-verbal predicate, avə is 'to be'. |
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
* |
* |
* |
Note: No satisfactory translation has been obtained. |
Valency pattern: SBJ_mi |
X: SBJ |
Y: mi |
Locus: Y |
Pinχas | merutse | me | ha | ben | ʃel-o |
pn | satisfied | from | def | son | poss -3 sg . m |
‘Pinchas is satisfied with his son.’ |
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | er | fornøyd | med | sønn-en | sin |
pn | be. prs | satisfied | with | son- def . m . sg | poss . refl . m . sg |
‘Per is satisfied with his son.’ | |||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_INS |
X: NOM |
Y: INS |
Locus: Y |
Pet-ja | dovolen | svo-im | syn-om |
pn ( m )- nom . sg | content[ pred . m . sg ] | one’s- m . ins . sg | son( m )- ins . sg |
‘Petja is satisfied with his son.’ | |||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_SUP |
X: NOM |
Y: SUP |
Locus: Y |
rasul | raazi | jiɁi | ǯu-du | duxar-ɨ |
pn ( nom ) | delighted | 1.С op | self. m . obl - attr | son- obl ( sup ) |
‘Rasul is satisfied with his son.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_GENdiott |
X: NOM |
Y: GENdiott |
Locus: Y |
Peâtt | lij | miõllstes | pääʹrn-es | diõtt |
pn . sg . nom | be. prs .3 sg | content | son. sg . gen - poss .3 sg | because.of |
‘Pete is content with his son.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_zINS |
X: NOM |
Y: zINS |
Locus: Y |
Peter | je | zadovoljen | s | sin-om |
pn [ nom . sg ] | be. prs .3 sg | content[ nom . sg . m ] | with | son- ins . sg |
‘Peter is content with his son.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_ABL |
X: NOM |
Y: ABL |
Locus: Y |
Mehmet | oğl-u-ndan | memnun |
pn | son- p .3- abl | pleased |
‘Mehmet is content with his son.’ | ||
Note: Non-verbal predicate. |
Valency pattern: NOM_SUPER |
X: NOM |
Y: SUPER |
Locus: Y |
ali | razi | enʃːu-w=ɡu | woʃu-ʔa |
pn [ m ][ nom ] | contented | rfl . obl . m - m ( gen )= emph | boy. obl - super |
‘Ali is pleased with his son.’ | |||
Note: Non-verbal predicate. |