BivalTyp

Лаборатория типологического изучения языков    Институт лингвистических исследований РАН

Swedish

Contributed by Ksenia Shagal (Academia.edu profile), Emil Ingelsten, and David Avellan-Hultman

K.S.'s photo E.I.'s photo D.A.'s photo

How to cite

Shagal, Ksenia, Emil Ingelsten, and David Avellan-Hultman. 2021. Bivalent patterns in Swedish. In: Say, Sergey (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. (Data first published on March 27, 2021; last revised on March 27, 2021.) (Available online at https://www.bivaltyp.info, Accessed on .)

Basic info

Data

Subset examples by valency pattern
Subset examples by locus

1. feel pain ( att ha ont ):

Valency pattern: SBJ_i
X: SBJ
Y: i
Locus: Y
Björn ha-r ont i huvud-et
pn have- prs painful. indf . n . sg in head- def . n . sg
‘Björn has a headache.’

2. have (illness) ( att ha ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn ha-r influensa
pn have- prs flu
‘Björn has the flu.’

3. be afraid ( att vara rädd ):

Valency pattern: SBJ_for
X: SBJ
Y: for
Locus: Y
Björn är rädd för hund-en
pn be. prs afraid for dog- def . c . sg
‘Björn is afraid of the dog.’
Note: Non-verbal predicate.

4. throw ( att kasta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn kasta-de en sten först
pn throw- pst indf . c . sg stone first
‘Björn threw a stone first.’

5. have enough ( att ha tillräckligt ):

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
nu ha-r Björn tillräckligt med pengar
now have- prs pn enough with money
‘Now Björn has enough money.’
Note: Not included in the database because the intended meaning is expressed by a structurally discontinuous combination (predicate + adnominal modifier).

6. resemble ( att likna ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn likna-r Mikael
pn resemble- prs pn
‘Björn resembles Mikael.’

7. believe ( att tro ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tro-r Maja
pn believe- prs pn
‘Björn believes Maja.’

8. take ( att ta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tog en bok från hylla-n
pn take. pst indf . c . sg book from shelf- def . c . sg
‘Björn took a book from the shelf.’

9. see ( att se ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn se-r ett hus
pn see- prs indf . n . sg house
‘Björn sees a house.’

10. influence ( att påverka ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
ålder-n påverka-r minne-t
age- def . c . sg influence- prs memory- def . n . sg
‘Age influences memory.’

11. encounter ( att träffa på ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn träffa-de Maja
pn meet- pst on pn
‘Björn encountered Maja.’

12. enter ( att gå in ):

Valency pattern: SBJ_i
X: SBJ
Y: i
Locus: Y
Björn gick in i hus-et
pn go. pst inside in house- def . n . sg
‘Björn entered the house.’
Note: Phrasal verb (in is not a flagging device).

13. win ( att slå ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn slog Maja
pn beat. pst pn
‘Björn beat Maja.’

14. go out ( att gå ut ):

Valency pattern: SBJ_ur
X: SBJ
Y: ur
Locus: Y
Björn gick ut ur hus-et
pn go. pst out out_of house- def . n . sg
‘Björn went out of the house.’
Note: Phrasal verb (ut is not a flagging device).

15. drive ( att driva ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn driv-er ko-n
pn drive- prs cow- def . c . sg
‘Björn is driving the cow.’

16. bend ( att böja ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn böj-de gren-en
pn bend- pst branch- def . c . sg
‘Björn bent the branch.’

17. tell ( att säga ):

Valency pattern: SBJ_till
X: SBJ
Y: till
Locus: Y
“Kom besök”, sade Björn till Maja
come. imp on visit say. pst pn to pn
‘Björn told Maja: “Come and visit”.’

18. hold ( att hålla ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn håll-er en bok i händ-erna
pn hold- prs indf . c . sg book in hand- def . pl
‘Björn is holding a book.’

19. catch up ( att hinna i kapp ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn hann ikapp Maja
pn be_in_time. pst caught_up_with pn
‘Björn caught up with Maja.’

20. milk ( att mjölka ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn mjölka-de ko-n
pn milk- pst cow- def . c . sg
‘Björn milked the cow.’

21. reach ( att komma fram ):

Valency pattern: SBJ_till
X: SBJ
Y: till
Locus: Y
Björn kom fram till strand-en
pn come. pst forward to bank- def . c . sg
‘Björn reached the bank.’
Note: Phrasal verb (fram is not a flagging device).

22. touch ( att röra vid ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn rör-de vid vägg-en och blev kladdig
pn move- pst at wall- def . c . sg and become. pst smeared
‘Björn touched the wall and got dirty.’
Note: Phrasal verb (vid is not a flagging device).

23. fight ( att slåss ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn slåss med Maja
pn fight. prs with pn
‘Björn is fighting with Maja.’

24. be friends ( att vara vän ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn är vän med Maja
pn be. prs friend with pn
‘Björn is friends with Maja.’
Note: Non-verbal predicate.

25. think ( att tänka ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn tänk-er Maja
pn think- prs on pn
‘Björn is thinking about Maja.’

26. eat ( att äta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn åt ett äpple
pn eat. pst indf . n . sg apple
‘Björn ate an apple.’

27. fry ( att steka ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn stek-te fisk-en
pn fry- pst fish- def . c . sg
‘Björn fried the fish.’

28. wait ( att vänta ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn vänta-r Maja
pn wait- prs on pn
‘Björn is waiting for Maja.’

29. forget ( att glömma bort ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn ha-de glöm-t bort den andr-a väg-en
pn have. pst forget- sup away def . c . sg other- weak way- def . c . sg
‘Björn had forgotten about the other road.’
Note: Phrasal verb (bort is not a flagging device).

30. depend ( att bero ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
minn-et bero-r ålder-n
memory- def . n . sg depend- prs on age- def . c . sg
‘Memory depends on age.’

31. call ( att ropa ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn ropa-de Maja
pn call- pst on pn
‘Björn called Maja.’

32. get to know ( att lära känna ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn lär-de känn-a Maja för ett år sedan
pn learn- pst know- inf pn for one year since
‘Björn got to know Maja a year ago.’

33. know ( att känna ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn känn-er Maja
pn know- prs pn
‘Björn knows Maja.’

34. play (instrument) ( att spela ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn spela-r gitarr
pn play- prs guitar
‘Björn is playing the guitar.’

35. avoid ( att undvika ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn undvik-er Maja
pn avoid- prs pn
‘Björn avoids Maja.’

36. make ( att göra ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn gjor-de en musfälla
pn make- pst indf . c . sg mousetrap
‘Björn made a mousetrap.’

37. make fun ( att göra narr ):

Valency pattern: SBJ_av
X: SBJ
Y: av
Locus: Y
Björn gör narr av Maja
now make. prs fool of pn
‘Björn is making fun of Maja.’

38. have ( att ha ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn ha-r en bil
pn have- prs indf . c . sg car
‘Björn has a car.’

39. look for ( att leta ):

Valency pattern: SBJ_efter
X: SBJ
Y: efter
Locus: Y
Björn leta-r efter sina nyckl-ar
pn seek- prs after poss . refl . pl key- pl
‘Björn is looking for his keys.’

40. paint ( att måla ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn måla-de staket-et
pn paint- pst fence- def . n . sg
‘Björn painted the fence.’

41. bite ( att bita ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
en hund bet Björn
indf . c . sg dog bite. pst pn
‘A dog bit Björn.’

42. forfeit ( att förlora ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn förlora-de sitt hus
pn lose- pst poss . refl . n . sg house
‘Björn lost his house.’

43. try to catch ( att försöka fånga ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn försök-er fånga katt-en
pn try- prs catch. inf cat- def . c . sg
‘Björn is trying to catch the cat.’

44. break ( att knäcka ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn knäck-te en pinne
pn break- pst indf . c . sg stick
‘Björn broke a stick.’

45. flatter ( att smickra ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn smickra-r Maja
pn flatter- prs pn
‘Björn is flattering Maja.’

46. love (person) ( att älska ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn älska-r Maja
pn love- prs pn
‘Björn loves Maja.’

47. wave ( att vinka ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn vinka-r med en näsduk
pn wave- prs with indf . c . sg handkerchief
‘Björn is waving a handkerchief.’

48. dream ( att drömma ):

Valency pattern: SBJ_om
X: SBJ
Y: om
Locus: Y
Björn drömm-er om en ny bil
pn dream- prs about indf . c . sg new car
‘Björn is dreaming of a new car.’

49. wash ( att diska ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn diska-de kopp-en
pn wash- pst cup- def . c . sg
‘Björn washed the cup.’

50. put on ( att ta på sig ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tog sig sina byx-or
pn take. pst on refl poss . refl . pl trousers- pl
‘Björn put on his trousers.’

51. be called ( att kallas för ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
ett sådan-t här verktyg kalla-s för en kompass
indf . n . sg such- indf . n . sg here tool call- prs . pass for indf . c . sg compass
‘This instrument is called a compass.’
Note: Phrasal verb (för is not a flagging device).

52. punish ( att straffa ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn straffa-de sin son
pn punish- pst poss . refl . c . sg son
‘Björn punished his son.’

53. attack ( att anfalla ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
en björn anföll en fiskare
indf . c . sg bear attack. pst indf . c . sg fisherman
‘A bear attacked a fisherman.’

54. fill (intr) ( att fyllas ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
hink-en fyll-de-s med vatten
bucket- def . c . sg fill- pst - pass with water
‘The bucket filled with water.’

55. find ( att hitta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn hitta-de sina nyckl-ar
pn find- pst poss . refl . pl key- pl
‘Björn found his keys.’

56. be short ( att ha för lite ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn ha-r en euro för lite
pn have- prs one. c euro too little
‘Björn is one euro short.’

57. hate ( att hata ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn hata-r Maja
pn hate- prs pn
‘Björn hates Maja.’

58. like ( att gilla ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn gilla-r den här tröja-n
pn like- prs def . c . sg this. c . sg here shirt- def . c . sg
‘Björn likes this shirt.’

59. need ( att behöva ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn behöv-er pengar
pn need- prs money. pl
‘Björn needs money.’

60. surround ( att omge ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
mur-arna omge-r stad-en
wall- def . pl surround- prs city- def . c . sg
‘The walls surround the city.’

61. remain ( att ha kvar ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn ha-r 10 euro kvar
pn have- prs 10 euro left
‘Björn has ten euro left.’

62. answer ( att svara ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn svara-de lärare-n
pn answer- pst teacher- def . c . sg
‘Björn answered the teacher.’

63. open ( att öppna ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn öppna-de en burk
pn open- pst indf . c . sg can
‘Björn opened a can.’

64. be different ( NEG + att vara likadan ):

Valency pattern: SBJ_som
X: SBJ
Y: som
Locus: Y
nej, min tröja är inte likadan som din
no my. c . sg shirt be. prs not similar. indf . c . sg as your. c . sg
‘No, my shirt is different from yours.’
Note: Non-verbal predicate.

65. fall behind ( att hamna efter ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn hamna-de efter Maja
pn end_up- pst after pn
‘Björn fell behind Maja.’

66. plough ( att plöja ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn plöj-er åker-n
pn plough- prs field- def . c . sg
‘Björn is ploughing the field.’

67. smell ( att lukta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
mina händ-er lukta-r bensin
my. pl hand- pl smell- prs gasoline
‘My hands smell of gasoline.’

68. cross ( att gå över ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn gick över gata-n
pn go. pst over street- def . c . sg
‘Björn crossed the road.’
Note: Phrasal verb (över is not a flagging device).

69. sing ( att sjunga ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn sjöng en vacker sång
pn sing. pst indf . c . sg beautiful. indf . c . sg song
‘Björn sang a beautiful song.’

70. write ( att skriva ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn skrev ett brev
pn write. pst indf . n . sg letter
‘Björn wrote a letter.’

71. drink ( att dricka ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn drack mjölk-en
pn drink. pst milk- def . c . sg
‘Björn drank the milk.’

72. melt ( att smälta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn smält-e en bit bly
pn melt- pst indf . c . sg piece lead
‘Björn melted a piece of lead.’

73. match ( att passa ):

Valency pattern: SBJ_till
X: SBJ
Y: till
Locus: Y
det här skärp-et passa-r till min klänning
def . n . sg here belt- def . n . sg fit- prs to my. c . sg dress
‘This belt goes well with my dress.’

74. leave ( att lämna ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn lämna-de sin hemstad
pn leave- pst poss . refl . c . sg home_town
‘Björn left his hometown.’

75. cover ( att täcka ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
matta-n täck-er hela golv-et
carpet- def . c . sg cover- prs whole floor- def . n . sg
‘The carpet covers the whole floor.’

76. remember ( att komma ihåg ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn komm-er ihåg sitt barndomshem väl
pn come- prs to_mind poss . refl . n . sg childhood_home well
‘Björn remembers the house where he grew up well.’

77. help ( att hjälpa ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn hjälp-te Maja
pn help- pst pn
‘Björn helped Maja.’

78. understand (language) ( att förstå ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn förstå-r franska
pn understand- prs f rench
‘Björn understands French.’

79. hit (target) ( att slå ner ):

Valency pattern: SBJ_i
X: SBJ
Y: i
Locus: Y
blixt-en slog ner i hus-et
lightning- def . n . sg hit. pst down in house- def . n . sg
‘Lightning struck the house.’
Note: Phrasal verb (ner is not a flagging device). An alternative is Blixten träffade huset (this transitive pattern is the default choice in most other situations where something hits the target).

80. cut oneself ( att skära sig ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn skar sig med en rakkniv
pn cut. pst refl with indf . c . sg razor
‘Björn cut himself with a razor.’

81. get stuck ( att fastna ):

Valency pattern: SBJ_i
X: SBJ
Y: i
Locus: Y
glas-et fastna-de i bord-et
glass- def . n . sg get_stuck- pst in table- def . n . sg
‘The glass got stuck to the table.’

82. lose (game) ( att förlora ):

Valency pattern: SBJ_mot
X: SBJ
Y: mot
Locus: Y
Björn förlora-de mot Maja
pn lose- pst against pn
‘Björn lost to Maja.’

83. be glad ( att bli glad ):

Valency pattern: SBJ_over
X: SBJ
Y: over
Locus: Y
Björn blev glad över brev-et
pn become. pst glad over letter- def . n . sg
‘Björn was glad about the letter.’
Note: Non-verbal predicate.

84. speak ( att prata ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn prata-r med Maja
pn speak- prs with pn
‘Björn is speaking with Maja.’

85. give birth ( att föda ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Maja föd-de en son
pn give_birth- pst indf . c . sg son
‘Maja gave birth to a son.’

86. drop ( att tappa ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tappa-de glas-et
pn lose- pst glass- def . n . sg
‘Björn dropped the glass.’

87. govern ( att styra ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn styr vår stad
pn lead. prs our town
‘Björn runs our town.’

88. miss ( att sakna ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn sakna-r Maja
pn miss- prs pn
‘Björn misses Maja.’

89. follow ( att följa efter ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn följ-er efter Maja
pn follow- prs after pn
‘Björn follows Maja.’
Note: Phrasal verb (efter is not a flagging device).

90. dismount ( att kliva av ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn klev av häst-en
pn climb. pst of horse- def . c . sg
‘Björn got down from the horse.’
Note: Phrasal verb (av is not a flagging device).

91. listen ( att lyssna ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn lyssna-r radio
pn listen- prs on radio
‘Björn is listening to the radio.’

92. obey ( att lyda ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn lyd-er alltid sin mamma
pn obey- prs always poss . refl .С. sg mother
‘Björn always listens to his mother.’

93. hear ( att höra ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn hör musik-en
pn hear. prs music- def . c . sg
‘Björn hears the music.’

94. mix ( att blandas ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
honung-en blanda-de-s med mjölk
honey- def . c . sg mix- pst - pass with milk
‘The honey got mixed with milk.’

95. look ( att titta ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn titta-r moln-en
pn see- prs on cloud- def . n . pl
‘Björn is looking at the clouds.’

96. take off ( att ta av sig ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tog av sig sin tröja
pn take. pst of refl poss . refl . c . sg shirt
‘Björn took off his shirt.’

97. dream (sleeping) ( att drömma ):

Valency pattern: SBJ_om
X: SBJ
Y: om
Locus: Y
Maja drömm-er om Björn
pn dream- prs about pn
‘Maja dreams about Björn.’

98. agree ( att hålla med ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn höll med Maja
pn hold. pst with pn
‘Björn agreed with Maja.’
Note: Phrasal verb (med is not a flagging device).

99. have a quarrel ( att bråka ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn bråka-de med Maja
pn quarrel- pst with pn
‘Björn had a quarrel with Maja.’

100. cost ( att kosta ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
den här kopp-en kosta-r 1 euro
def . c . sg here cup- def . c . sg cost- prs one euro
‘This cup costs 1 euro.’

101. shoot at ( att skjuta ):

Valency pattern: SBJ_mot
X: SBJ
Y: mot
Locus: Y
Björn sköt mot fågel-n
pn shoot. pst against bird- def . c . sg
‘Björn shot at the bird.’

102. pour ( att hälla i ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn häll-de i socker i kopp-en
pn pour- pst in sugar in cup- def . c . sg
‘Björn poured sugar into the cup.’
Note: Phrasal verb (the first i is not a flagging device).

103. lose ( att tappa bort ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tappa-de bort sina nyckl-ar
pn lose- pst away poss . refl . pl key- pl
‘Björn lost his keys.’

104. sink ( att sjunka ):

Valency pattern: SBJ_i
X: SBJ
Y: i
Locus: Y
stock-en sjönk i vattn-et
log- def . c . sg sink. pst in water- def . n . sg
‘The log sank in the water.’

105. kill ( att döda ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn döda-de Maja
pn kill- pst pn
‘Björn killed Maja.’

106. hit ( att slå ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn slog Maja
pn hit. pst pn
‘Björn hit Maja.’

107. kiss ( att kyssa ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn kyss-te Maja
pn kiss- pst pn
‘Björn kissed Maja.’

108. read ( att läsa ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn läs-te en intressant bok
pn read- pst indf . c . sg interesting. indf . sg book
‘Björn read an interesting book.’

109. move (bodypart) ( att röra ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn rör-de fingr-et
pn move- pst on finger- def . n . sg
‘Björn moved his finger.’

110. respect ( att respektera ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn respektera-r Maja
pn respect- prs pn
‘Björn respects Maja.’

111. be squeamish ( att äcklas ):

Valency pattern: SBJ_av
X: SBJ
Y: av
Locus: Y
Björn äckla-s av smutsdisk
pn nauseate- prs . pass of dirty_dishes
‘Björn is squeamish about dirty dishes.’
Note: This is a passive construction.

112. be content ( att vara nöjd ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn är nöjd med sin son
pn be. prs satisfied. indf . n . sg with poss . refl . c . sg son
‘Björn is satisfied with his son.’
Note: Non-verbal predicate.

113. fall in love ( att förälska sig ):

Valency pattern: SBJ_i
X: SBJ
Y: i
Locus: Y
Björn förälska-de sig i Maja
pn fall_in_love- pst refl in pn
‘Björn fell in love with Maja.’

114. trust ( att lita ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn lita-r Maja
pn trust- prs on pn
‘Björn trusts Maja.’
Note: For some speakers, lita på is rather a (transitive) phrasal verb.

115. sympathise ( att känna ):

Valency pattern: SBJ_med
X: SBJ
Y: med
Locus: Y
Björn känn-er med sin mamma
pn feel- prs with poss . refl . c . sg mother
‘Björn sympathises with his mother.’

116. envy ( att vara avundsjuk ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn är avundsjuk Maja
pn be. prs envious. indf . n . sg on pn
‘Björn envies Maja.’
Note: Non-verbal predicate.

117. be angry ( att vara arg ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn är arg Maja
pn be. prs angry. indf . c . sg on pn
‘Björn is angry with Maja.’
Note: Non-verbal predicate.

118. be surprised ( att bli överraskad ):

Valency pattern: SBJ_av
X: SBJ
Y: av
Locus: Y
Björn blev överraska-d av present-en
pn become. pst surprise- ptcp . c . sg of gift- def . c . sg
‘Björn was surprised at this gift.’
Note: Non-verbal predicate (passive).

119. love (tea) ( att älska ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn älska-r te
pn love- prs tea
‘Björn loves tea.’

120. enjoy ( att gilla ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn gilla-r varm-t te
pn enjoy- prs warm- indf . n . sg tea
‘Björn enjoys hot tea.’

121. want ( att vilja ha ):

Valency pattern: NA
X: *
Y: *
Locus: *
Björn vill ha en ny mobil
pn want have. inf indf . c . sg new. indf . c . sg mobile_phone
‘Björn wants a new mobile phone.’
Note: Not included in the database because Y is expressed as an NP within a dependent clause.

122. have a grudge ( att vara sur ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn är sur Maja
pn be. prs sour. indf . c . sg on pn
‘Björn holds a grudge against Maja.’
Note: Non-verbal predicate.

123. take offence ( att bli sur ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn blev sur Maja
pn become. pst sour. indf . c . sg on pn
‘Björn took offence at Maja.’
Note: Non-verbal predicate.

124. upset ( att göra upprörd ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn gjor-de Maja väldigt upprör-d
pn make- pst pn very upset- ptcp . c . sg
‘Björn greatly upset Maja.’

125. marvel ( att förundras ):

Valency pattern: SBJ_over
X: SBJ
Y: over
Locus: Y
Björn förundra-de-s över stad-en
pn marvel- pst - pass over town- def . c . sg
‘Björn was impressed by this town.’

126. despise ( att avsky ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn avsky-r Maja.
pn despise- prs pn
‘Björn despises Maja.’

127. get upset ( att bli upprörd ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn blev upprörd sin son
pn become. pst upset- ptcp . c . sg on poss . refl . c . sg son
‘Björn got upset with his son.’
Note: Non-verbal predicate (passive).

128. get irritated ( att bli irriterad ):

Valency pattern: SBJ_pa
X: SBJ
Y: pa
Locus: Y
Björn håll-er att bli irritera-d sin dotter
pn hold- prs on to become. inf irritate- ptcp . c . sg on poss . refl . c . sg daughter
‘Björn is getting irritated with his daughter.’
Note: Non-verbal predicate (passive).

129. be fond ( att tycka om ):

Valency pattern: TR
X: SBJ
Y: DO
Locus: TR
Björn tyck-er om Maja
pn think- prs about pn
‘Björn is fond of Maja.’
Note: Phrasal verb (om is not a flagging device).

130. be shy ( att vara generad ):

Valency pattern: SBJ_over
X: SBJ
Y: over
Locus: Y
Björn är generad över sin längd
pn be. prs embarrassed over poss . refl . c . sg length
‘Björn is embarrased about his height.’
Note: Non-verbal predicate.