Data
1. feel pain ( å ha vondt ):
Valency pattern: SBJ_i |
X: SBJ |
Y: i |
Locus: Y |
Per | ha-r | vond-t | i | hod-et |
pn | have- prs | painful | in | head- def . n . sg |
‘Per has a headache.’ |
2. have (illness) ( å ha ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | ha-r | influensa |
pn | have- prs | flu |
‘Per has the flu.’ |
3. be afraid ( å være redd ):
Valency pattern: SBJ_for |
X: SBJ |
Y: for |
Locus: Y |
Per | er | redd | for | hund-en |
pn | be. prs | afraid | for | dog- def . m . sg |
‘Per is afraid of the dog.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
4. throw ( å kaste ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | kaste-t | stein-en | først |
pn | throw- pst | stone- def . m . sg | first |
‘Per threw the stone first.’ |
5. have enough ( å ha nok ):
Valency pattern: NA |
X: * |
Y: * |
Locus: * |
nå | ha-r | Per | nok | peng-er |
now | have- prs | pn | enough | money- pl |
‘Now Per has enough money.’ | ||||
Note: Not included in the database because the intended meaning is expressed by a structurally discontinuous combination (predicate + adnominal modifier). |
6. resemble ( å ligne ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | ligne-r | på | Ola |
pn | resemble- prs | on | pn |
‘Per resembles Ola.’ |
7. believe ( å tro ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | tro-r | Ola |
pn | believe- prs | pn |
‘Per believes Ola.’ |
8. take ( å ta ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | tok | ei | bok | fra | hyll-a |
pn | take. pst | indf . f . sg | book | from | shelf- def . f . sg |
‘Per took a book from the shelf.’ |
9. see ( å se ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | se-r | et | hus |
pn | see- prs | indf . n . sg | house |
‘Per sees a house.’ |
10. influence ( å påvirke ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
alder-en | påvirke-r | hukommels-en |
age- def . m . sg | influence- prs | memory- def . m . sg |
‘Age influences memory.’ |
11. encounter ( å møte ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | møt-te | Ola |
pn | meet- pst | pn |
‘Per encountered Ola.’ |
12. enter ( å gå inn ):
Valency pattern: SBJ_i |
X: SBJ |
Y: i |
Locus: Y |
Per | gikk | inn | i | hus-et |
pn | go. pst | inside | in | house- def . n . sg |
‘Per entered the house.’ |
13. win ( å vinne ):
Valency pattern: SBJ_over |
X: SBJ |
Y: over |
Locus: Y |
Per | vant | over | Ola |
pn | win. pst | over | pn |
‘Per beat Ola.’ |
14. go out ( å gå ut ):
Valency pattern: SBJ_av |
X: SBJ |
Y: av |
Locus: Y |
Per | gikk | ut | av | hus-et |
pn | go. pst | out | of | house- def . n . sg |
‘Per went out of the house.’ |
15. drive ( å jage ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | jage-r | ku-a | på | beite |
pn | drive- prs | cow- def . f . sg | on | pasture |
‘Per is driving the cow to the pasture.’ |
16. bend ( å bøye ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | bøy-de | gren-en |
pn | bend- pst | branch- def . m . sg |
‘Per bent the branch.’ |
17. tell ( å si ):
Valency pattern: SBJ_til |
X: SBJ |
Y: til |
Locus: Y |
«kom | på | besøk» | sa | Per | til | Ola |
«come. imp | on | visit» | say. pst | pn | to | pn |
‘Per told Ola: "Come and visit".’ |
18. hold ( å holde ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | holde-r | ei | bok | i | hend-ene |
pn | hold- prs | indf . f . sg | book | in | hand- def . pl |
‘Per is holding a book in his hands.’ |
19. catch up ( å ta igjen ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | tok | Kari | igjen |
pn | take. pst | pn | again |
‘Per caught up with Kari.’ |
20. milk ( å melke ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | melke-t | ku-a |
pn | milk. pst | cow- def . f . sg |
‘Per milked the cow.’ |
21. reach ( å nå ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | nådde | bredd-en |
pn | reach. pst | bank- def . m . sg |
‘Per reached the bank.’ |
22. touch ( å ta ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | tok | på | vegg-en | og | ble | flekkete |
pn | take. pst | on | wall- def . m . sg | and | become. pst | spotted |
‘Per touched the wall and got dirty.’ |
23. fight ( å slåss ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | slåss | med | Ola |
pn | fight. prs | with | pn |
‘Per is fighting with Ola.’ |
24. be friends ( å være venn ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | er | venn | med | Ola |
pn | be. prs | friend | with | pn |
‘Per is friends with Ola.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
25. think ( å tenke ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | tenke-r | på | Kari |
pn | think- prs | on | pn |
‘Per is thinking about Kari.’ |
26. eat ( å spise ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | spis-te | et | eple |
pn | eat- pst | indf . n . sg | apple |
‘Per ate an apple.’ |
27. fry ( å steke ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | stek-te | fisk-en |
pn | fry- pst | fish- def . m . sg |
‘Per fried the fish.’ |
28. wait ( å vente ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | vente-r | på | Ola |
pn | wait- prs | on | pn |
‘Per is waiting for Ola.’ |
29. forget ( å glemme ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | hadde | glem-t | snarvei-en |
pn | have. pst | forget- ptcp | shortcut- def . m . sg |
‘Per forgot about the shortcut.’ |
30. depend ( å avhenge ):
Valency pattern: SBJ_av |
X: SBJ |
Y: av |
Locus: Y |
hukommels-en | avhenge-r | av | alder-en |
memory- def . m . sg | depend- prs | of | age- def . m . sg |
‘Memory depends on age.’ |
31. call ( å rope ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | rop-te | på | Ola |
pn | call- pst | on | pn |
‘Per called Ola.’ |
32. get to know ( å bli kjent ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | ble | kjent | med | Ola | for | et | år | siden |
pn | become. pst | acquainted | with | pn | for | one. n | year | since |
‘Per got to know Ola a year ago.’ | ||||||||
Note: Non-verbal predicate. |
33. know ( å kjenne ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | kjenne-r | Ola |
pn | know- prs | pn |
‘Per knows Ola.’ |
34. play (instrument) ( å spille ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | spille-r | gitar |
pn | play- prs | guitar |
‘Per is playing the guitar.’ |
35. avoid ( å unngå ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | unngå-r | Ola |
pn | avoid- prs | pn |
‘Per avoids Ola.’ |
36. make ( å lage ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | lage-t | en | musefelle |
pn | make- pst | indf . m . sg | mousetrap |
‘Per made a mousetrap.’ |
37. make fun ( å gjøre narr ):
Valency pattern: SBJ_av |
X: SBJ |
Y: av |
Locus: Y |
nå | gjø-r | Per | narr | av | Ola |
now | make- prs | pn | fool | of | pn |
‘Now Per is making fun of Ola.’ |
38. have ( å ha ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | ha-r | bil |
pn | have- prs | car |
‘Per has a car.’ |
39. look for ( å lete ):
Valency pattern: SBJ_etter |
X: SBJ |
Y: etter |
Locus: Y |
Per | lete-r | etter | nøkl-ene |
pn | seek- prs | behind | key- def . pl |
‘Per is looking for his keys.’ |
40. paint ( å male ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | mal-te | gjerd-et |
pn | paint- pst | fence- def . n . sg |
‘Per painted the fence.’ |
41. bite ( å bite ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
hund-en | bet | Per |
dog- def . m . sg | bite. pst | pn |
‘The dog bit Per.’ |
42. forfeit ( å miste ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | miste-t | hus-et | sitt |
pn | lose- pst | house- def . n . sg | poss . refl . n . sg |
‘Per lost his house.’ |
43. try to catch ( å prøve å fange ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | prøve-r | å | fange | katt-en |
pn | try- prs | inf | catch | cat- def . m . sg |
‘Per is trying to catch the cat.’ |
44. break ( å ødelegge ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | ødela | stokk-en |
pn | break. pst | stick- def . m . sg |
‘Per broke a stick.’ |
45. flatter ( å smigre ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | smigre-r | Kari |
pn | flatter- prs | pn |
‘Per is flattering Kari.’ |
46. love (person) ( å elske ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | elske-r | Kari |
pn | love- prs | pn |
‘Per loves Kari.’ |
47. wave ( å vifte ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | vifte-r | med | tørkle |
pn | wave- prs | with | handkerchief |
‘Per is waving a handkerchief.’ |
48. dream ( å drømme ):
Valency pattern: SBJ_om |
X: SBJ |
Y: om |
Locus: Y |
Per | drømme-r | om | en | ny | bil |
pn | dream- prs | about | indf . m . sg | new | car |
‘Per is dreaming of a new car.’ |
49. wash ( å vaske ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | vaske-t | kopp-en |
pn | wash- pst | cup- def . m . sg |
‘Per washed the cup.’ |
50. put on ( å ta på seg ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | tok | på | seg | buks-ene |
pn | take. pst | on | refl | trousers- def . pl |
‘Per put on his trousers.’ |
51. be called ( å kalles ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
denne | gjenstand-en | kalle-s | et | kompas |
this. m . sg | object- def . m . sg | call- pass . prs | indf . n . sg | compass |
‘This object is called a compass.’ |
52. punish ( å straffe ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | straffe-t | sønn-en | sin |
pn | punish- pst | son- def . m . sg | poss . refl . m . sg |
‘Per punished his son.’ |
53. attack ( å angripe ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
bjørn-en | angrep | fisker-en |
bear- def . m . sg | attack. pst | fisherman- def . m . sg |
‘The bear attacked the fisherman.’ |
54. fill (intr) ( å bli full ):
Valency pattern: SBJ_av |
X: SBJ |
Y: av |
Locus: Y |
bøtt-en | var | blitt | full | av | vann |
bucket- def . m . sg | be. pst | become. ptcp | full | of | water |
‘The bucket filled with water.’ | |||||
Note: Non-verbal predicate. |
55. find ( å finne ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | fant | nøkl-ene |
pn | find. pst | key- def . pl |
‘Per found his keys.’ |
56. be short ( å mangle ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | mangle-r | en | dollar |
pn | lack- prs | one. m | dollar |
‘Per is one dollar short.’ |
57. hate ( å hate ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | hate-r | Ola |
pn | hate- prs | pn |
‘Per hates Ola.’ |
58. like ( å like ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | like-r | den | skjort-a |
pn | like- prs | det . f . sg | shirt- def . f . sg |
‘Per likes this shirt.’ |
59. need ( å trenge ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
nå | trenge-r | Per | peng-er |
now | need- prs | pn | money- pl |
‘Now Per needs money.’ |
60. surround ( å være omgitt ):
Valency pattern: av_SBJ |
X: av |
Y: SBJ |
Locus: X |
by-en | er | omgitt | av | mur-er |
town- def . m . sg | be. prs | surround. ptcp | of | wall- pl |
‘Walls surround the city.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate (passive). |
61. remain ( å ha igjen ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
nå | ha-r | Per | 10 | dollar | igjen |
now | have- prs | pn | 10 | dollar | again |
‘Per has ten dollars left.’ |
62. answer ( å svare ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | svar-te | lærer-en |
pn | answer- pst | lærer- def . m . sg |
‘Per answered the teacher.’ |
63. open ( å åpne ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | åpne-t | boks-en |
pn | open- pst | can- def . m . sg |
‘Per opened a can.’ |
64. be different ( å være annerledes ):
Valency pattern: SBJ_enn |
X: SBJ |
Y: enn |
Locus: Y |
min | skjorte | er | annerledes | enn | din |
my. sg | shirt | be. prs | different | than | your. sg |
‘My shirt is different from yours.’ | |||||
Note: Non-verbal predicate. |
65. fall behind ( å ligge etter ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | lå | etter | Ola |
pn | lie. pst | behind | pn |
‘Per fell behind Ola.’ |
66. plough ( å pløye ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | pløye-r | jord-et |
pn | plough- prs | field- def . n . sg |
‘Per is ploughing the field.’ |
67. smell ( å lukte ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
hend-ene | mine | lukte-r | bensin |
hand- def . pl | my. pl | smell- prs | gasoline |
‘My hands smell of gasoline.’ |
68. cross ( å krysse ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | krysse-t | vei-en |
pn | cross- pst | way- def . m . sg |
‘Per crossed the road.’ |
69. sing ( å synge ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | sang | en | vakker | sang |
pn | sing. pst | indf . m . sg | beautiful | song |
‘Per sang a beautiful song.’ |
70. write ( å skrive ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | skrev | et | brev |
pn | write. pst | indf . n . sg | letter |
‘Per wrote a letter.’ |
71. drink ( å drikke opp ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | drakk | melk-en | opp |
pn | drink. pst | milk- def . m . sg | up |
‘Per drank the milk.’ |
72. melt ( å smelte ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | smelte-t | en | bit | bly |
pn | melt- pst | indf . m . sg | piece | lead |
‘Per melted a piece of lead.’ |
73. match ( å passe ):
Valency pattern: SBJ_til |
X: SBJ |
Y: til |
Locus: Y |
dette | belt-et | passe-r | til | kjol-en | min |
this. n . sg | belt- def . n . sg | fit- prs | to | dress- def . m . sg | my. sg |
‘This belt goes well with my dress.’ |
74. leave ( å forlate ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | forlot | hjemby-en |
pn | leave. pst | home_town- def . m . sg |
‘Per left his hometown.’ |
75. cover ( å dekke ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
tepp-et | dekke-r | hele | gulv-et |
carpet- def . n . sg | cover- prs | whole | floor- def . n . sg |
‘The carpet covers the whole floor.’ |
76. remember ( å huske ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | huske-r | godt | hus-et | hvor | han | voks-te | opp |
pn | remember- prs | well | house- def . n . sg | where | he | grow- pst | up |
‘Per remembers the house where he grew up well.’ |
77. help ( å hjelpe ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | hjalp | Ola |
pn | help. pst | pn |
‘Per helped Ola.’ |
78. understand (language) ( å forstå ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | forstå-r | fransk |
pn | understand- prs | f rench |
‘Per understands French.’ |
79. hit (target) ( å treffe ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
lyn-et | traff | hus-et |
lightning- def . n . sg | hit. pst | house- def . n . sg |
‘Lightning struck the house.’ |
80. cut oneself ( å skjære seg ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | skjær-te | seg | med | barberkniv-en |
pn | cut- pst | refl | with | razor- def . m . sg |
‘Per cut himself with a razor.’ |
81. get stuck ( å klistre seg fast ):
Valency pattern: SBJ_til |
X: SBJ |
Y: til |
Locus: Y |
glass-et | klistre-t | seg | fast | til | bord-et |
glass- def . n . sg | glue- pst | refl | fixed | to | table- def . n . sg |
‘The glass got stuck to the table.’ |
82. lose (game) ( å tape ):
Valency pattern: SBJ_mot |
X: SBJ |
Y: mot |
Locus: Y |
Per | tap-te | mot | Ola |
pn | lose- pst | towards | pn |
‘Per lost to Ola.’ |
83. be glad ( å bli glad ):
Valency pattern: SBJ_for |
X: SBJ |
Y: for |
Locus: Y |
Per | ble | glad | for | brev-et |
pn | become. pst | glad | for | letter- def . n . sg |
‘Per was glad about the letter.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
84. speak ( å snakke ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | snakke-t | med | Ola |
pn | speak- pst | with | pn |
‘Per is speaking with Ola.’ |
85. give birth ( å føde ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Kari | fød-te | en | sønn |
pn | give_birth- pst | indf . m . sg | son |
‘Kari gave birth to a son.’ |
86. drop ( å miste ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | miste-t | glass-et | i | gulv-et |
pn | lose- pst | glass- def . n . sg | in | floor- def . n . sg |
‘Per dropped the glass.’ |
87. govern ( å lede ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | lede-r | bygd-a | vår |
pn | lead- prs | village- def . f . sg | our |
‘Per runs our town.’ |
88. miss ( å savne ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | savne-r | Kari |
pn | miss- prs | pn |
‘Per misses Kari.’ |
89. follow ( å følge etter ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | følge-r | etter | Ola |
pn | follow- prs | behind | pn |
‘Per follows Kari.’ |
90. dismount ( å stige av ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | steg | av | hest-en |
pn | climb. pst | of | horse- def . m . sg |
‘Per got down from the horse.’ |
91. listen ( å lytte ):
Valency pattern: SBJ_til |
X: SBJ |
Y: til |
Locus: Y |
Per | lytte-r | til | radio-en |
pn | listen- prs | to | radio- def . m . sg |
‘Per is listening to radio.’ |
92. obey ( å adlyde ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | adlyde-r | mamma-en | sin |
pn | obey- prs | mother- def . f . sg | poss . refl . f . sg |
‘Per obeys his mother.’ |
93. hear ( å høre ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | høre-r | musikk |
pn | hear- prs | music |
‘Per hears the music.’ |
94. mix ( å blande seg ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
honning-en | blande-t | seg | med | melk-en |
honey- def . m . sg | mix- pst | refl | with | milk- def . m . sg |
‘The honey got mixed with milk.’ |
95. look ( å se ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | se-r | på | de | mørke | sky-ene |
pn | see- prs | on | det . pl | dark. pl | cloud- def . pl |
‘Per is looking at the clouds.’ |
96. take off ( å ta av seg ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | tok | av | seg | skjort-a |
pn | take. pst | of | refl | shirt- def . f . sg |
‘Per took off his shirt.’ |
97. dream (sleeping) ( å drømme ):
Valency pattern: SBJ_om |
X: SBJ |
Y: om |
Locus: Y |
Per | drømme-r | om | Kari |
pn | dream- prs | about | pn |
‘Per dreams about Kari.’ |
98. agree ( å være enig ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | var | enig | med | Kari |
pn | be. pst | agreeing | with | pn |
‘Per agreed with Kari.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
99. have a quarrel ( å krangle ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | krangle-t | med | Kari |
pn | quarrel- pst | with | pn |
‘Per had a quarrel with Kari.’ |
100. cost ( å koste ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
denne | kopp-en | koste-r | en | dollar |
this. m . sg | cup- def . m . sg | cost- prs | one. m | dollar |
‘This cup costs one dollar.’ |
101. shoot at ( å skyte ):
Valency pattern: SBJ_mot |
X: SBJ |
Y: mot |
Locus: Y |
Per | skjøt | mot | en | fugl |
pn | shoot. pst | towards | indf . m . sg | bird |
‘Per shot at the bird.’ |
102. pour ( å strø ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | strød-de | sukker | i | kopp-en |
pn | pour- pst | sugar | in | cup- def . m . sg |
‘Per poured the sugar into the cup.’ |
103. lose ( å miste ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | miste-t | nøkl-ene |
pn | lose- pst | key- def . pl |
‘Per lost his keys.’ |
104. sink ( å synke ):
Valency pattern: SBJ_i |
X: SBJ |
Y: i |
Locus: Y |
tømmer-et | sank | i | vann-et |
log- def . n . sg | sink. pst | in | water- def . n . sg |
‘The log sank in the water.’ |
105. kill ( å drepe ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | drep-te | Ola |
pn | kill- pst | pn |
‘Per killed Ola.’ |
106. hit ( å slå ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | slo | Ola |
pn | hit. pst | pn |
‘Per hit Ola.’ |
107. kiss ( å kysse ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | kysse-t | Kari |
pn | kiss- pst | pn |
‘Per kissed Kari.’ |
108. read ( å lese ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | les-te | en | interessant | bok |
pn | read- pst | indf . m . sg | interesting | book |
‘Per read an interesting book.’ |
109. move (bodypart) ( å bevege ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | beveg-de | finger-en |
pn | move- pst | finger- def . m . sg |
‘Per moved his finger.’ |
110. respect ( å respektere ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | respektere-r | Ola |
pn | respect- prs | pn |
‘Per respects Ola.’ |
111. be squeamish ( å avsky ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | avsky-r | oppvask |
pn | abhor- prs | dirty_dishes |
‘Per is squeamish about dirty dishes.’ |
112. be content ( å være fornøyd ):
Valency pattern: SBJ_med |
X: SBJ |
Y: med |
Locus: Y |
Per | er | fornøyd | med | sønn-en | sin |
pn | be. prs | satisfied | with | son- def . m . sg | poss . refl . m . sg |
‘Per is satisfied with his son.’ | |||||
Note: Non-verbal predicate. |
113. fall in love ( å bli forelsket ):
Valency pattern: SBJ_i |
X: SBJ |
Y: i |
Locus: Y |
Per | ble | forelsket | i | Kari |
pn | become. pst | enamoured | in | pn |
‘Per fell in love with Kari.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
114. trust ( å stole på ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | stole-r | på | Kari |
pn | trust- prs | on | pn |
‘Per trusts Kari.’ |
115. sympathise ( å synes synd på ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | syne-s | synd | på | mor-en |
pn | show- pass . prs | unfortunate | on | mother- def . f . sg |
‘Per sympathises with his mother.’ |
116. envy ( å være misunnelig ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | er | misunnelig | på | Ola |
pn | be. prs | envious | on | pn |
‘Per envies Ola.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
117. be angry ( å være sint ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | er | sint | på | Ola |
pn | be. prs | angry | on | pn |
‘Per is angry with Ola.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
118. be surprised ( å bli overrasket ):
Valency pattern: SBJ_over |
X: SBJ |
Y: over |
Locus: Y |
Per | ble | overraske-t | over | gav-en |
pn | become. pst | surprise- ptcp | over | gift- def . m . sg |
‘Per was surprised at this gift.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate (passive). |
119. love (tea) ( å elske ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | elske-r | te |
pn | love- prs | tea |
‘Per loves tea.’ |
120. enjoy ( å nyte ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | nyte-r | den | varm-e | te-en |
pn | enjoy- prs | det . m . sg | warm- def | tea- def . m . sg |
‘Per enjoys hot tea.’ |
121. want ( å ønske seg ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | ønske-r | seg | ny | mobil |
pn | wish- prs | refl | new | mobile_phone |
‘Per wants a new mobile phone.’ |
122. have a grudge ( å være sint ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | er | sint | på | Ola |
pn | be. prs | angry | on | pn |
‘Per is angry with Ola.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate. |
123. take offence ( å bli fornærmet ):
Valency pattern: SBJ_pa |
X: SBJ |
Y: pa |
Locus: Y |
Per | ble | fornærme-t | på | Ola |
pn | become. pst | offended- ptcp | on | pn |
‘Per took offence at Ola.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate (passive). |
124. upset ( å gjøre trist ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | gjor-de | Ola | svært | trist |
pn | make- pst | pn | very | sad |
‘Per greatly upset Ola.’ |
125. marvel ( å bli imponert ):
Valency pattern: SBJ_over |
X: SBJ |
Y: over |
Locus: Y |
Per | ble | imponer-t | over | by-en |
pn | become. pst | impress- ptcp | over | town- def . m . sg |
‘Per was impressed by the town.’ | ||||
Note: Non-verbal predicate (passive). |
126. despise ( å forakte ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | forakte-r | Ola |
pn | despise- prs | pn |
‘Per despises Ola.’ |
127. get upset ( å gjøre bedrøvet ):
Valency pattern: DO_SBJ |
X: DO |
Y: SBJ |
Locus: X |
sønn-en | gjor-de | Per | bedrøve-t |
son- def . m . sg | make- pst | pn | upset- ptcp |
‘Per got upset with his son.’ |
128. get irritated ( å irritere seg ):
Valency pattern: SBJ_over |
X: SBJ |
Y: over |
Locus: Y |
Per | irritere-r | seg | over | datter-en |
pn | irritate- prs | refl | over | daughter- def . m . sg |
‘Per is getting irritated with his daughter.’ |
129. be fond ( å like ):
Valency pattern: TR |
X: SBJ |
Y: DO |
Locus: TR |
Per | like-r | Ola |
pn | like- prs | pn |
‘Per is fond of Ola.’ |
130. be shy ( å være flau ):
Valency pattern: SBJ_over |
X: SBJ |
Y: over |
Locus: Y |
Per | er | flau | over | høyd-en | sin |
pn | be. prs | embarrassed | over | height- def . m . sg | poss . refl . m . sg |
‘Per is embarrased about his height.’ | |||||
Note: Non-verbal predicate. |